На нашем сайте вы можете читать онлайн «Carnival Row». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Carnival Row

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Carnival Row, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Carnival Row. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ana Art) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Много веков родина фей была источником мифов и легенд.
Пока империи людей не пришли туда, чтобы захватить ее богатства.
Семь лет назад Великая Война закончилась. Республика Бург отступила, оставив фей под железным натиском своих противников - Пакта.
Теперь земля фей стала адом, из которого они пытаются сбежать...
Carnival Row читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Carnival Row без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Хэйс, должно быть, уже сообщил вам, что отправитесь в Роу следующей?
На ее короткий кивок, Зелос удовлетворенно промычал что-то, кладя ручку обратно на стол.
- Вы должны продолжить сбор озвученной ранее информации. Что бы там ни было, я хочу знать все. Поговорите с прелестной Наей, попробуйте отыскать того фавна. Проследите, кто из полиции к нему захаживает. Выясните, что это еще за "Тьма", - тут он все таки не сдержал усмешки. - Надеюсь, убийства останутся в южной части города и не затронут нас. И еще нужно понять, как много рассказал пойманный фей.
- Поняла вас, - ровным тоном ответила Йор.
- Но перед этим, - мужчина поднял указательный палец вверх. - Выполните еще кое-что. Хэйс посвятит вас в подробности сегодняшнего ночного дела. Как закончите - летите в Роу. Надеюсь, в свете таких новостей, все пройдет гладко.
Теперь Йор кивнула, уловив нотки того, что разговор окончен. Это подтвердил и мистер Кромвелл, взяв со стола исписанные какими-то таблицами листы бумаги, начав сверяться с цифрами.
Лишь покинув его кабинет, девушка облегченно выдохнула. Следующие дни обещали быть интересными.
Хэйс был на нижнем складе, на пару с Руи передвигая ящики и освобождая место для новых.
- В чем суть? - На голос Йор повернулся только Руи, но предоставил все объяснения Хэйсу.
- На самом юге Бурга есть склад, - фей поднял на руки продолговатую коробку. - Поставки из Бейрленда, Леониса, Иларии. Какие-то идут под клеймом партии Содружества, другие под второй.
Пока Хэйс говорил, Руи вынес на стол несколько свертков, перевязанных бечевкой.
- Нам нужно всего лишь изменить клеймо на некоторых из них.
- Чтобы их при распределении отправили сюда? - Йор кивнула на освобожденное место.
- Схватываешь на лету, - усмехнулся своей же искрометной шутке Руи. - Если заметит охрана, сломаем парочку, сделав вид, что ограбили.
Йор протянула руку, взяв со стола одну из баночек с краской.
- Это черная, - все еще держа краску. - Собрались подставить Воронов?
Руи заулыбался, довольный до глубины души ее догадливостью.
- Мы не в первый раз такое делаем, - опередил его Хэйс, заканчивая с ящиками. - Лишние подозрения нам ни к чему, тем более сейчас.
Достав с одной из полок карту Бурга, фей расстелил ее на столе.










