На нашем сайте вы можете читать онлайн «Танец алого и золотого». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Танец алого и золотого

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Танец алого и золотого, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Танец алого и золотого. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Ибис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
С одной стороны – готовые в любой момент сожрать главы школ, с другой – учитель и старший соученик со странными представлениями о заботе и наставничестве, а с третьей – последователь тёмного учения, вертящийся рядом и будоражащий что-то внутри. Как понять, кто друг, а кто враг?
Надвигается ливень в горах, и молодой главе школы Ван Лунгун предстоит выйти живой из схватки со старшими заклинателями и влюбиться в того, кто страшнее демона в ночи.
Танец алого и золотого читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Танец алого и золотого без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А послать я уже нашёл кого – тебя!
Он небрежно возвращает всё на стол и стряхивает с ладоней несуществующую пыль. Её нет, ведь я обращалась к этим правилам и записям бесчисленное количество раз. Я выучила всё наизусть и переписала бы не единожды, если бы потребовалось. Но как бы то ни было, подобное отношение к древним текстам злит.
- На Нинцзин хватает учеников, - я прячу руки в рукава, - расскажи подробнее до того, как я решу, кого отправить.
- Ты запылилась, шимэй, - шисюн Ян хмурится. – Потому я расскажу лишь тогда, когда ты сама решишь спуститься с горы.
- Это бесчестно!
- Я демон, забыла? – ухмыляется Ян Гуйцзу. – Мне мало известно о том, что такое честь.
Бороться с ним взглядами бессмысленно – проигрываю. Спрятав книги в бездонный рукав, я сбегаю из зала совета, и он не следует за мной.
Путь к библиотеке главного дворца лежит через многочисленные залы и учебные комнаты, распахнутые летом. Ветер гуляет по коридорам и покоям, пока младшие ученики, отдыхающие после утренних занятий, мастерят фонарики и воздушных змеев с разрешения старших учеников.
- Учитель, - заметив меня на пороге, Фэн Цзяньсюэ делает знак рукой, и адепты приветствуют:
- Дашицзе!
Я слабо улыбаюсь – не я брала ребят в ученики, не меня им звать учителем, и это радует.
- Утренняя тренировка принесла пользу? – я захожу в комнату и рассматриваю плоды их трудов.
- Они умницы, дашицзе, - подходит ко мне шимэй Вэй.
- Правда, учитель? – Фэн Цзяньсюэ удивляется наравне с младшими учениками.
- Правда, - я вздрагиваю, не ожидая услышать этот голос сейчас.
За моей спиной стоит Нин Хэфэн.
- Учитель, - с надломом произношу под его изучающим взглядом.
Пока другие ученики приветствуют наставника, я с облегчением замечаю, что его веки посветлели и не выделяются на лице красными пятнами:
- Эта ученица счастлива, что вы спали дольше обычного.
- Эта ученица подарила мне свой сон? – укалывает меня Нин Хэфэн.
Я скольжу рвущимся наружу языком по плотно сомкнутым губам.
- Слышал, ты отправляешься за пределы школы, - он рассматривает фонарик одного из шиди и аккуратно поправляет рисунок на нём изящными мазками подобранной со стола кисти.











