На нашем сайте вы можете читать онлайн «Случайный трофей Ренцо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Случайный трофей Ренцо

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Случайный трофей Ренцо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Случайный трофей Ренцо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Бакулина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он – Лоренцо Луци, военный трибун, бесстрашный герой, прошедший огонь и воду. Он возвращается домой спустя пять долгих лет, надеясь, что молодая жена все еще ждет его, скучает и помнит. У него большой светлый дом в предместьях Илоя, оливы и виноградники… и планы – пожить, наконец, спокойно в тишине.
Она – пленница и военный трофей. У нее нет имени, нет семьи, она потеряла все, что у нее было. Осталось только упрямство и гордость. И жажда свободы.
Он выиграл ее в кости. Случайно, в игре с грошовыми ставками. И привез домой… не зная еще, что жизнь его уже никогда не будет прежней.
Случайный трофей Ренцо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Случайный трофей Ренцо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Оставлю себе.
Тэд покачал головой.
- Сколько ты уже отдал за нее? За все? Тысяч десять? Да тут целый гарем купить можно, и развлекайся вволю. И ведь наверняка придется еще. Хочешь, я дам тебе за нее двадцать?
- А тебе она зачем?
- У меня есть кое-какие мысли.
- Мысли у меня тоже есть, - Ренцо отложил приборы и поднялся на ноги. – Ты закончил, Тэд? Можешь доесть, если хочешь. А нам пора собираться. Мэй, идем.
Она поднялась очень быстро, не пытаясь возражать. Быстро, но изящно, одним движением.
- Мэй, да? – легат широко ухмылялся. – Имэйдаль?
Она вытянулась и замерла. Но ведь просто имя. Мало ли таких в Джийнаре? Да каждая пятая – Имэйдаль, «Лисичка».
- Пойдем, - Ренцо взял ее за руку и потащил прочь. Она не сопротивлялась.
Рискованно…
- Стоять! – рявкнул легат. – Я еще не закончил разговор, трибун!
- Тогда давай закончи его сейчас, - сказал Ренцо.
- У тебя отвратительные манеры, трибун, - Тэд откинулся на спинку стула, чуть склонив голову на бок.
- Я учту, - сказал Ренцо.
Он вел Мэй за руку. Подальше… К лошадям. И хватит.
Солдаты уже строились в поле, вещи почти собрали.
- Ты поедешь со мной, - сказал Ренцо. – В одном седле. Вариантов не много. Если в повозке, вместе со слугами, то придется крепко связать тебя, чтобы никаких глупостей, и мне не приходилось отвлекаться в дороге.
Она молчала.
Щеки совсем бледные.
Возможно, легат в чем-то прав.
- Не хочешь рассказать о себе? Кто ты и откуда. Возможно, тебя на самом деле выгоднее вернуть домой?
Что-то сверкнуло в ее глазах. То ли слезы, то ли ярость. Ее рука в его руке напряглась, но дергаться и вырываться она не стала. Ренцо выпустил сам.
- Нет, - твердо сказала Мэй. – Я сирота. У меня никого нет.
Глава 6. Пленница
Ей до сих пор казалось, что она чувствует прикосновение его пальцев на своей руке… теплых, сильных… Так странно…
Ренцо посадил ее на лошадь и запрыгнул сам.
Ее спина касалась его груди и живота, и… Мэй даже попыталась отодвинуться, но отодвигаться было некуда.
- Сиди спокойно, не ерзай, - сказал он.
Его дыхание у самого уха.
Руки Лоренцо почти обнимали ее, держа поводья.
Деваться некуда.











