На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Сакаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Отключилась на работе, а очнулась в книге. И ладно, если бы это было фэнтези с драконами… так нет, меня угораздило попасть в сказку о Синей Бороде! К счастью, не женой, а служанкой, так что смерть мне не грозит. Вот только так ли плох лорд Локвуд, главный герой, а заодно и злодей этой истории?
В книге есть:
#любознательная героиня;
#герой и его скелеты в шкафу;
#тайны, любовь и ХЭ.
Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Зажмурив глаза крепче попыталась прогнать лишние мысли. Может я попала сюда, чтобы спасти ей жизнь?
Переписать сказку? Чтобы жертв было не семь, а шесть?
А что вполне логично – я ведь знаю сюжет, знаю количество умерщвленных Бородой жен.
Вот только лорд Локвуд как-то не походил на маньяка. По сути, у него и бороды то не имелось, только синие волосы.
С другой стороны, маньяки редко когда походят на закоренелых преступников. Может, этот лорд и впрямь женится на девицах, а после пытает и убивает их ради забавы.
Странная конечно тактика. Зачем тогда жениться? Если хочется убивать, то почему бы не найти тех, кого не хватятся. Бездомных каких-нибудь, или маргиналов. Почему именно жены?
Впрочем, из песни (а в данном случае из сказки) слов не выкинешь.
И если лорд Локвуд – Синяя Борода, а я уверена почти на сто процентов, что так оно и есть, то вскоре Мари пропадет.
Видимо, я должна это исправить, хотя пока и не знаю, как именно.
Но ясно одно. Если Локвуд злодей, то мне не стоит вестись на его обаяние, доброту и хорошие манеры.
Славно, что я оказалась лишь служанкой, а не его женой. И кстати, тот факт, что меня причислили к прислуге из поместья Мари, говорит о том, что я должна играть на ее стороне.
И после их свадьбы мне нужно внимательно следить за лордом Локвудом.
Приняв хоть какое-то решение, я чуть-чуть успокоилась, даже несмотря на то, что решение это мне не слишком нравилось.
Еще немного полежала с закрытыми глазами, услышав, что Себастьян тихонько вышел из шатра, а после снова уснула.
В этот раз проспала не так долго, а проснулась от гула рожков и лая собак – знать вернулась с охоты.
Потерев глаза, я огляделась. Шатер пустовал, в нем было уже довольно темно – видимо солнце ушло на другую сторону, перестав подсвечивать сквозь ткань.
Крики и шум снаружи все нарастали, так что поправив изрядно мятое платье и кое-как застелив тюфяк, высунула нос на улицу.
Да, я не ошиблась – аристократы вернулись с охоты.
Впереди шли слуги с шестом, к которому была привязана туша волка. Огромный, по размерам больше смахивающий на медведя, зверь смотрел в пустоту желтыми глазами. Шерсть на его горле была почти черной, слипшейся от пропитавшей ее крови.
Значит, в ту ночь мне повезло, ведь волки тут все-таки водились.











