На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Сакаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Отключилась на работе, а очнулась в книге. И ладно, если бы это было фэнтези с драконами… так нет, меня угораздило попасть в сказку о Синей Бороде! К счастью, не женой, а служанкой, так что смерть мне не грозит. Вот только так ли плох лорд Локвуд, главный герой, а заодно и злодей этой истории?
В книге есть:
#любознательная героиня;
#герой и его скелеты в шкафу;
#тайны, любовь и ХЭ.
Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Наверно от того, что лорд вполне себе подходил под мой эталон красоты, и невольно я воспринимала его больше как мужчину, чем как начальника, да и с ролью последнего вполне успешно справлялся Себастьян.
Локвуд молчал, с интересом разглядывая меня своими золотистыми глазами, словно пытаясь увидеть что-то новое. Я тоже не нарушала тишину, пытаясь понять, зачем он меня позвал и к добру ли это. Получалось плохо – по лицу Итана было совсем не понять, о чем он сейчас думает.
– Ясмина, что это? – наконец выдал лорд, положив передо мной вчерашний договор.
– Э-м. Контракт… – растерялась я.
– Я говорю об этом, – Итан ткнул в мою же подпись, которую поставила накануне вечером.
Я оглядела буквы «Сам» с завитушкой на конце, означавшие мою фамилию Самойлова, и пожав плечами, заметила:
– Ну вы же сами просили поставить подпись…
– Такое чувство, будто ты даже не видишь в этом ничего странного, – склонив голову, протянул Локвуд, вглядываясь в меня еще пристальнее.
Не вижу? Конечно, я не видела ничего странного, ведь ставила свою подпись тысячу раз прежде.
Что называется, спалилась. А ведь могла бы догадаться и просто поставить крестик, избежав излишнего внимания и подозрений. С другой стороны, привычка оказалась слишком сильна…
И что теперь делать? Как выкручиваться?
Хотя, может ничего страшного и не произошло? Может, напротив, я его теперь заинтересовала, и он избавит меня от должности судомойки?
Ладно, значит, будем действовать по обстоятельствам.
– Я весь день гадал, кто ты такая и зачем пришла сюда, – продолжил Итан, так и не дождавшись от меня никакой осмысленной реакции. – Ты умеешь не только читать, но и писать, а этим порой даже не все аристократы могут похвастаться.
– И к какому выводу в итоге вы пришли, господин Локвуд? – спросила, стараясь, чтобы лицо ничего не выражало.
– Пока ни к какому, поэтому и позвал тебя сюда, – пожал плечами Итан. – Будь ты мужчиной, я бы точно решил, что тебя подослали нарочно, следить за мной. Но ты женщина и это еще удивительней.











