На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кай-Дон-Монский витраж. Часть II.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кай-Дон-Монский витраж. Часть II.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кай-Дон-Монский витраж. Часть II., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кай-Дон-Монский витраж. Часть II.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Таня Рысевич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Кай-Дон-Монский витраж. Часть II. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кай-Дон-Монский витраж. Часть II. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дон тоже превратился в какого-то мерзкого почти что деда.
– Ну фто, торохая, повтофый квафтав по нам пфачет? – невнятно прошамкал он.
– Что? – не поняла Янера.
– Пойдём в порт, – объяснил Дон. – Я немного перестарался с маскировкой, в приличные места нас в таком виде не пустят.
Янера не выдержала, и рассмеялась.
– Теперь – манеры, – заявил Дон. – Вот кто так смеётся? Ты что, барышня за светским ужином? Надо хохотать, с выходом в истошный кашель на конце. Ну ничего, к ночи охрипнешь – будет само получаться. И гримасничай побольше. Брезгливо так – у тебя должно хорошо получиться, – Янера скорчила рожицу. – Неплохо, – оценил Дон. – Всё, пора.
Янера сделала всего несколько шагов, когда дверь распахнулась. Пырей недоуменно уставился на неё, округлив глаза, и приоткрыв рот.
– Миледи?!
– Чёрт, что совсем не получилось замаскироваться? – расстроился Дон. – А я так старался…
Пырей усмехнулся.
– Лицо хорошо разрисовали, – признался он. – Но движения выдют.
– Парень дело говорит, – кивнул Дон, поворачиваясь к Янере. – Осанка, – он с силой свёл её плечи вперёд, опустив одно ниже другого. – Походка, – он призадумался. – С походкой сложно. Постарайся прихрамывать – так проще всего.
Янера попробовала.
– Намного лучше, – кивнул Пырей. – Но зачем всё это?
– Дела Ордена Пятнадцати, – туманно ответил Дон. – Слушай, дружище, можешь посидеть с ребёнком, пока мы ходим?
– Эээ… Ладно… – неуверенно протянул Пырей.
– Прекрасно! – просиял Дон. – А то моя благоверная меня у… не простит, если ей на всю ночь одной с ней оставаться.
– А что, Катярина плохо спит? – поинтересовалась Янера. За две ночи в этом доме она ничего подобного не заметила. Ни плача по ночам, ни заметного по Наяне недосыпания.
– Хуже, чем Наяна, когда её не трогают, – хмыкнул Дон. – Отлично она спит у меня на руках. Катя в смысле, не Наяна. Всё, пошли скорее, ночь короткая. Да не здесь, – Дон вовремя перехватил дверь, – через заднее крыльцо. И не забывай хромать.
***
Город спал, когда они возвращались по залитой рассветом улице, и никто не видел, как растрепались волосы, как сбилась одежда, и как смылся с лица грим, превратившись в грязь. Янера пошатывалась уже совсем не наиграно – от усталости и излишне выпитого. Никогда бы она не подумала, что будет пить дешёвое пиво, да ещё и столько. Дон придерживал её за плечи, и насвистывал какую-то песенку, лихо перекинув через плечо платок, который она, не заметив, обронила ещё на прошлой улице. Янера с наслаждением подставила лицо утреннему ветру.