На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рок и Кара». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рок и Кара

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Рок и Кара, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рок и Кара. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Власова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он – читает прошлое и заглядывает в будущее. Она – повелевает нитями судьбы. Небесная кара или злой рок? Вместе они должны были стать возмездием. Но судьба распорядилась иначе.
Кара, юная принцесса в королевстве тринадцати кланов, никак не ожидала, что после смерти отца ее с сестрами ждет погребальный костер. Однако перед жертвоприношением брат нового короля по имени Рок предлагает девушке свою помощь. Сможет ли Кара восстать против традиций, довериться незнакомцу и побороться за престол?
Рок и Кара читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рок и Кара без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не та, к которой я привыкла, другая: вкрадчивая, мягкая, таящаяся глубоко внутри.
Он кивнул страже, и та послушно расступилась перед ним. Подошвы моих туфелек заскользили по коридору дворца. Рок выбирал темные закоулки, обходя парадные комнаты, и я понимала его.
Я не спрашивала, куда мы идем. В голове вертелись более важные вопросы. Я переживала за сестер. Не обидят ли их за время моего отсутствия?
Я послушно не поднимала глаз от дощатого пола. Когда он сменился сочной зеленой травой, с облегчением перевела дух, а потом и вовсе вскинула голову, всматриваясь в ночное небо с россыпью звезд на нем.
— Что вас смущает в моем взгляде?
Смелый вопрос. Смелость мне была несвойственна, поэтому я задала его, изучая созвездие Льва и стараясь унять бешено колотящееся сердце.
Рок чуть замедлил шаг, но не остановился. Не видя его лица, я хорошо представила усмешку, скользнувшую по тонким губам — ироничную и немного горькую.
— У вас, Кара, прекрасные глаза, но это глаза жертвы.
— Жертвы?
— Той, кто спасает чужие жизни, но не может помочь себе.
Внутри меня все заледенело от страха. Он увидел мой дар на поединке, догадался о нем? Но почти сразу холод уступил место пустоте. Разве теперь имеет смысл бояться?
Я моргнула, смахнула одинокую слезинку, скатившуюся из уголка глаза, и посмотрела на своего спутника.
— Кого же вы хотите из меня сделать, Рок? Ту, кто отбирает жизни?
— Для начала — королеву.
Я споткнулась, поскользнувшись на вечерней росе, и растянулась на траве. Рок наклонился и молча подал мне руку.
Помедлив, я подала ему руку, и он легко потянул меня наверх, помогая встать.
— Вы хотите, чтобы я стала женой вашего брата?
— Я хочу, чтобы вы убили моего брата.
На какое-то время я потеряла дар речи. Мы подошли к пшеничному полю — ближайшему к замку. Прямо перед ногами начиналось золотое море — бескрайние просторы пшеницы; колосья выглядели в ночи слишком тускло, но все равно величественно. За нашими спинами вилась утоптанная дорожка, петляющая среди зеленой равнины. По правую руку от меня одиноко раскинул ветки могучий высокий дуб.











