На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рассказы о любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рассказы о любви

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Рассказы о любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рассказы о любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Tengou H.) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник коротких историй на тему любви и отношений.
Что происходит в душах девушки и парня? Как чувствуется первая любовь? Каково ревновать ту, которая тебе нравится и конечно как происходит переход от ненависти до симпатии?
Рассказы о любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рассказы о любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Аккуратно разжав кулак, Кюдзо нежно провел пальцами по гладкому черному камню с еле различимым силуэтом лиса и бережно положил в карман.
Кюдзо продолжал жить с Тидори, их отношения особо не изменились с давнего разговора. Единственной переменой был ребенок. Демон не проявлял к отпрыску особых чувств, боясь, что все это слишком хороший сон. По этой же причине он не проявлял особой нежности к любимой, пусть и неохотно признается себе в чувствах к ней. У него не было гарантии, что он не потеряет все это, прими он однажды снова свою любовь к ней.
...
Треск.
Звук был настолько тихим, что его никто не услышал. А когда Кюдзо вернулся к камню лиса, то был сильно обеспокоен. Расколот. Покоившийся на прикроватной тумбочке черный камень был расколот, а от силуэта лиса в нем не было и следа. Кюдзо тихо опустился над осколками камня. Тидори, вошедшая в комнату, забеспокоилась, спросила, что случилось, а когда к ней лицом обернулся Кюдзо, замерла в изумлении.
Слёзы крупными градинками скатывались по щекам демона, не останавливаясь. Тихо-тихо. Кюдзо ничего не говорил, лишь держал в раскрытых ладонях остатки черного камня. Этого хватило девушке понять, что случилось. Она мягко улыбнулась и, подойдя к своему мужчине, аккуратно сгребла в свои руки осколки камня лиса.
- Вот ты и дождался, да. Сколько лет прошло?
- Сорок восемь лет...
Девушка улыбнулась, порадовавшись, что он ей ответил, ведь сама и не ожидала ответа на ее легкомысленный вопрос.
- Тогда тебе следует найти его. – Девушка опустила глаза, смотря на осколки черного камня. – Он, наверное, очень слаб и нуждается в тебе. А я с Харукой подожду тебя дома.
Тидори подняла на Кюдзо свои взмокшие глаза. Она не хотела его отпускать, но, видя каждый раз, как он смотрел на этот камешек. С какой болью он с ним беседовал и каким тоскливым он выглядел. Ей не хотелось потом жалеть о том, что могла запретить ему уйти на поиски его давнего друга.
Кюдзо будто был в прострации, и, казалось, слова девушки не доходили до него, но, когда она подняла на него свой взгляд, он был уже не в силах что-либо скрывать.
- Спасибо... Я, люблю тебя.
...
По разоренным землям Южных земель Архипелага мчался черный, как смог, четвероногий зверь. Внешне похож то на лису, то на волка. Клочья теней срывались с его лап, ушей и хвоста. Впереди он слышал гул.





