На нашем сайте вы можете читать онлайн «Меч валькирии 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Меч валькирии 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Меч валькирии 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Меч валькирии 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Конычев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жизнь обычной студентки Кристины резко изменилась с приходом грозы, когда она перестала существовать в привычной для себя реальности, и перенеслась в иную: чужую, страшную, темную.
Говорят, у судьбы странное чувство юмора. Но так считают лишь те, кто никогда не сталкивался с провидением древних богов, что обращают обычную девушку в грозную валькирию, деву битв. Не успев свыкнуться со своим новым естеством, Кристина с головой ушла в омут приключений и опасностей.
Никто не знает, каким путем ему предначертано идти в светлое будущее, да и будет ли оно светлым — неизвестно. Имеет значение лишь то, кто идет по этой же дороге рядом с тобой.
Меч валькирии 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Меч валькирии 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Подняв взгляд, Кристина озадачилась еще сильнее – и парень и девушка были похожи, как брат и сестра: светлые волосы, утонченные черты лица и голубые глаза. Но наблюдались и различия – если молодой человек смотрел с высокомерием, брезгливо поджав тонкие губы, то очи его спутницы светились мудростью и проницательностью, а приятное лицо хранило строгое выражение. Да и прически у них отличались: длинные вьющиеся локоны ниспадали почти до талии девушки, тогда как у мужчины едва касались плеч.
– Из-за моря приплыли! – восторженно заявила Асе, с видом абсолютного знатока по вопросам иноземных гостей.
– Откуда знаешь?
– Видела уже таких, – пояснила Кристине хульдра. – Как льды таят, приплывают торговать с местными и не только…
– В смысле, не только? – спросила Кристина, но тут незнакомая блондинка снова заговорила.
– Как вы можете не понимать меня, варвары? Мой диалект северных племен безупречен! – девушка закусила губу и оглядела присутствующих. – Я уверена, что говорю на вашем языке даже лучше, чем вы сами!
Кристина уже приготовилась удерживать Ульва, который вполне мог расценить подобное заявление, как попытку оскорбить его и остальных жителей долины.
– О чем она бормочет? – спросил он у Кристины, поймав ее взгляд.
– Будто ты сам не слышал, – девушка немного расслабилась поняв, что скорый на расправу воин не спешит пускать в дело топор.
– Слышать-то слышу, но ничего не могу понять. Кудахчет, как курица…
– Как это? – Кристина озадаченно моргнула. – Она же…
– Может быть, ты что-то путаешь, сестра? – надменным тоном спросил молодой блондин.
– Да нет же! Я уверена, что не ошиблась. Разве что нас прибило не к тому берегу…
– Вполне возможно, – мужчина посмотрел куда-то вдаль. – Проклятое глупое море! Будь у него тело, я бы пронзил его своим мечом!
– Чудные какие-то! – Асе поочередно переводила любопытный взгляд с одного гостя на другого. – И язык странный. Ничего не понимаю.
– Погодите, – Кристина вскинула руку.
– Ничегошеньки не понимаю, – с широкой улыбкой подтвердила Асе. – Ни словечечка!
– Хм… – Кристина задумалась.
Возможно ли, что она одна понимает чужую речь точно так же, как смогла говорить на языке северян? И как это тогда объяснить? Таинственными способностями валькирии? Она никогда не считала себя полиглоткой, да и в прошлой жизни иностранный язык знала только один, и то довольно посредственно.











