На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мелодия из семи нот». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мелодия из семи нот

Краткое содержание книги Мелодия из семи нот, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мелодия из семи нот. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Райт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Говорят, перед тем как принять свою судьбу и уйти в последний бой Серые Стражи слышат мелодию. У каждого она своя. У Изабо Амелл в ней всего лишь семь нот. Семь нот - вся ее жизнь. Семь нот - простой мотив разрушит все, что удерживало ее от решающего шага. Семь нот. Однажды она их услышит.
Мелодия из семи нот читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мелодия из семи нот без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Она не видела его больше года и с радостью не видела бы еще столько же, чтобы лишь изредка вспоминать взгляд теплых карих глаз и мягкий голос, в котором сейчас стали проскальзывать стальные, королевские нотки.
«Значит, он сделал правильный выбор», — с грустью отметила про себя Изабо.
— Мы не говорили со дня коронации, — Алистер улыбнулся, от чего ей на миг, всего на миг, показалось, что не было этого тяжелого для их обоих года. – Мне многое нужно тебе рассказать.
— Вряд ли это хорошая идея, ваше Величество.
— Ты права. Быть королем оказалось куда сложнее, чем казалось, — Алистер выдохнул, и только сейчас Изабо заметила, как осунулось его лицо, а под глазами залегли тени.
«И дело, вероятно, не в долгой дороге сюда от Денерима», — подумала Изабо, к собственному ужасу понимая, что начинает волноваться за короля. Она сжала зубы и постаралась напомнить себе, что он сам так решил, что ему самому оказалось важнее быть на троне, а не рядом с ней, но тревога все равно никуда не уходила.
Алистер, видимо, воспринял ее молчание как готовность выслушать, поэтому продолжил:
— Знаешь, я думал, что идти в бой — это трудно, что быть на краю гибели — это страшно, но оказалось, что быть королем намного труднее и страшнее. Ты же знаешь, такая ответственность не для меня, — он усмехнулся.
Изабо видела, что управление страной его действительно измотало и, где-то глубоко-глубоко в душе, у нее закралась надежда на то, что он все же примет правильное решение, оставит трон и…
— Но я прилагаю все усилия, чтобы быть достойным королем.
— Главное, не будь таким же как он отцом, — все надежды рухнули после этой фразы, а в голос Изабо вернулась былая язвительность. Иначе она не могла защититься от нахлынувшего на нее разочарования.
Алистер сделал вид, что не заметил издевки в ее голосе.
— Не беспокойся, я сделаю все, что в моих силах.
Она не знала, что сказать еще. Алистер тоже молчал.






