На нашем сайте вы можете читать онлайн «Роза для строптивца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Роза для строптивца

Автор
Краткое содержание книги Роза для строптивца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Роза для строптивца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Княжинская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лючия с детства любит и выращивает цветы. Чтобы отец не потерял должность садовника из-за болезни, она вынуждена заменить его. Но не заброшенный сад и объем работы пугают Лючию, а нелюдимый хозяин поместья, о котором ходят самые странные слухи.
Роза для строптивца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Роза для строптивца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пепе, несмотря на то, что был старше и сильнее, обходил молодого плотника стороной, а тот будто нарочно не отходил от синьорины-садовницы, как ее прозвали с легкой руки хозяина поместья.
Сам дель Росси еще не вернулся. Может быть, он присылал письма – бумажные или магические, – но Лючии об этом ничего не было известно. Спрашивать о нем она тоже не рискнула. Пусть интерес ее был оправдан: от решения Алессандро многое зависело, но что-то останавливало ее. Даже думать о нем она старалась через раз.
Наконец, наступила долгожданная суббота.
– Пойди сюда, – окликнул Джузеппе. Когда она поравнялась с ним, протянул ей небольшой мешочек. – Твое жалованье за неделю.
Лючия взяла деньги. Судя по весу здесь было больше, чем она должна была получить.
– Спасибо, но я не заработала столько.
– Бери, – ответил управляющий. – Это не подачка. Ты заслужила их. Купишь себе что-нибудь, что вы, девушки, любите.
Лючия вновь поблагодарила его и отправилась домой. Она мечтала о новом платье или блузке с кружевными манжетами, о деревянных резных шпильках для волос, туфлях с красивыми пряжками, но понимала, что пока не может позволить себе этого. Дома оставался отрез светлой материи. Хватит и ей на новый наряд, и на сарафанчик для Клары.
Чем ближе Лючия подходила к виа-ди-Люпино[1], улице, на которой располагался ее дом, тем короче становился ее шаг. Что если отец все еще зол? Вдруг даже на порог не пустит, как обещал.
Успокоив себя таким образом, Лючия открыла калитку.
– Ты пришла! – Клара спрыгнула с подоконника, подбежала к сестре, уткнулась лицом в живот. – Я ждала тебя! Каждый день ждала!
– Видишь, как ты умеешь ждать! – ответила Лючия, обнимая малышку. – А теперь рассказывай, как вы тут живете.
– Без тебя грустно. Папа не хочет со мной играть.
Девочка надула губки. Лючия развернула сестру спиной, взяла гребень. Осторожно, локон за локоном, принялась расчесывать кудрявые волосы.
Альберто, по словам Клары, недолго бездельничал, хотя состояние здоровья не позволяло ему работать в полную силу. Вскопал участок перед домом, посеял семена цветов и душистых трав на продажу.
– Вы с папой поменялись местами, – добавила Клара. – Теперь ты садовник, а он цветочница.
– Где сейчас папа? – уточнила Лючия. Боялась, что он снова ушел на пристань или отправился в таверну.








