На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сокровище Агремильдхора. Воля Стихий». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сокровище Агремильдхора. Воля Стихий

Краткое содержание книги Сокровище Агремильдхора. Воля Стихий, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сокровище Агремильдхора. Воля Стихий. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекса Вулф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я хотела спасти своего парня от приворота. Но колдун сказал, что любое действие, будь оно хорошее или плохое, приведёт к неизбежному откату.
Я не послушала колдуна, и откат мне прилетел и такой, что и представить себе сложно было.
Новый мир, новые друзья. Предательство, магия и… любовь?
Один вопрос: смогу ли я выжить?
Сокровище Агремильдхора. Воля Стихий читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сокровище Агремильдхора. Воля Стихий без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я же потихоньку начинала мелко дрожать от нервного напряжения.
— Уверена. Здесь нет чешуи нужного мне дракона!
К профессору Вирсу наклонилась магистр Астрид — преподаватель по флористике и по совместительству член экзаменационной комиссии. Что-то прошептала ему на ухо, глядя на меня. Тот кивнул, потом обратился ко мне:
— Насколько нам известно, чешуя четырехкрылого дракона — ингредиент вполне заменяемый. Вспомните, на что, и приступайте уже к приготовлению зелья. Время-то идет!
Я с ненавистью зыркнула в желтые глаза преподавателя, призывая все кары небесные на его темно-зеленую голову.
Через полчаса я уже стояла, помешивая почти готовое зелье.
— Вот, готово, — поставила перед преподавателями на стол. Магистр Астрид первая взяла мой флакончик, повертела на свету, проверяя оттенок зелья, аккуратно понюхала.
— Хорошее исполнение.
Пузырек перекочевал в руки профессора Вирса. Он мельком посмотрел на цвет, однородность, затем принюхался. Довольно хмыкнул своим мыслям.
— Теоретически вы справились. Теперь переходим к практической части... — мои глаза округлились. Преподаватель флористики послала коллеге изумленный взгляд, но Вирс Халерг смотрел только на меня, прожигая желтыми глазами насквозь.
Я непроизвольно попятилась назад.
— Разве это законно?
— Да. Более того, необходимо. Как же мне еще оценить ваше зелье? — профессор смотрел на меня с ангельским выражением лица. Диавол во плоти! Я стрельнула глазами в сторону Астрид, ища поддержки, но та лишь отвела хмурый взгляд. Все ясно, меня бросили на растерзание противному зельевару.











