На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьма и лис: вылет из гнезда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьма и лис: вылет из гнезда

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ведьма и лис: вылет из гнезда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьма и лис: вылет из гнезда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рита Риттер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мелисса, рыжеволосая ведьма-сирота, мечтает посмотреть мир. Но вырваться из привычной среды ей мешает проклятие, тайну которого еще предстоит разгадать. Вместе с лисом-помощником она узнает подробности о смерти своей матери и понимает, что больше не хочет бездумно служить людям. Чтобы бороться за свои права, ей приходится принять помощь колдуна. Чем закончится их сотрудничество? Освобождением от проклятия, любовью или желанием захватить мир?
Ведьма и лис: вылет из гнезда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьма и лис: вылет из гнезда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ведьма перевела взгляд туда, куда пристально уставился белый, и на всякий случай нащупала в сумке кинжал.
Из-за толстого дерева показался пожилой мужчина. Он целился в них из ружья.
— Не двигаться! — рявкнул мужчина. — Иначе снесу тебе башку, поняла?!
Лис оскалился. Он прикидывал, как действовать — атаковать и надеяться, что Мелисса увернется, или подождать еще?
— Что тебе надо? — услышал лис надменный голос ведьмы. — Что я тебе сделала?
— Заткнись! — он снова потряс ружьем, не снижая громкость голоса. — Вы все — отродье!
— Это что-то новенькое, —сказала Мелисса, а про себя подумала, что кинжал в данной ситуации ей никак не поможет.
Тем временем, мужчина сделал шаг вперед.
— Кто-то из ваших околдовал моего деда! Из-за ведьмы он бросил мою бабушку с четырьмя детьми!
— Или он просто искал причину уйти от нее, — подумал лис.
Марта часто рассказывала ему истории про людей, которые спихивали ответственность за свои решения на какое-то колдовство, которое якобы было над ними совершенно.
Мелисса тут же подумала о своей прабабушке, которая грешила подобным, но она не помнила, чтобы та была заинтересована в женатых мужчинах с детьми.
— Прыгай мне на руки, — еле слышно сказала она, и лис услышал.
Он прыгнул к ведьме, и Мелисса тут же шмыгнула за дерево, едва ускользнув от пули. Она очертила круг рукой, произнесла заклинание, и они с лисом оказались под деревом, крошечными, как грецкий орех.
— Что ж, заклинание для мешка оказалось еще более практичным, чем я думала, — сказала ведьма. — Когда он забежит сюда, я увеличу нас обратно, и ты должен успеть повалить его. Я постараюсь отобрать ружье.
— Главное, чтобы он не раздавил нас до этого, — подумал лис. Но мужчина оказался перед деревом через несколько секунд.
— Давай! — закричала Мелисса, и лис почувствовал, как мужчина перестает быть таким гигантским, и повалив его в прыжке, стал кусать его за руку с ружьем.
— Хватит, перестань, — услышал он ведьму, которая уже стояла рядом с ними, держа в руках ружье.
Но как только лис отпустил руку мужчины, тот отшвырнул его от себя.
— Только попробуй встать, — ледяным тоном сказала Мелисса, направив на него оружие. — Отвечай, что тебе от нас надо.
— Ведьмы — это зло, — сказал мужчина. — Если бы вас не было, никаких проклятий бы не было! И мужчины бы не уходили из семей!
— Да что ты говоришь, — ухмыльнулась Мелисса.





