На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьма и лис: вылет из гнезда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьма и лис: вылет из гнезда

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ведьма и лис: вылет из гнезда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьма и лис: вылет из гнезда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рита Риттер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мелисса, рыжеволосая ведьма-сирота, мечтает посмотреть мир. Но вырваться из привычной среды ей мешает проклятие, тайну которого еще предстоит разгадать. Вместе с лисом-помощником она узнает подробности о смерти своей матери и понимает, что больше не хочет бездумно служить людям. Чтобы бороться за свои права, ей приходится принять помощь колдуна. Чем закончится их сотрудничество? Освобождением от проклятия, любовью или желанием захватить мир?
Ведьма и лис: вылет из гнезда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьма и лис: вылет из гнезда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мелисса спала плохо, хоть лис благополучно вернулся домой и привычно грел ей спину. То, что она смогла связаться с белым через медальоны, крайне порадовало и впечатлило колдуна, но Мелисса не ощущала такого же трепета.
Ее мысли были заняты другим. Страх сменился гневом. Желанием найти того, кто это сделал, и отомстить. Она представила, как сжигает кого-то заживо. Эта мысль казалась ей жутковатой, но не отталкивающей.
— Лес это не вернет, — подумала Мелисса. — Но зато какое удовлетворение принесет мне! Почему им можно сжигать мой лес, а я не могу сжечь их? Почему я должна быть мудрее? Мне так надоело.
Следующим утром выяснилось, что тот самый охотник не забыл своего унижения. После того, как он столкнулся с ведьмой, он стал выяснять, кто она, где живет, и что из себя представляет. Его унизило то, что у нее получилось сбежать. Спустя некоторое время он познакомился с Миссис Бри, племянник которой собирался жениться на его внучке. Женщина хвасталась Мелиссой.
Это взбесило его еще больше. Он слышал много разных историй про ведьм, в том числе те, в которых они опаивают мужчин. Он знал, что истории не появляются сами собой. Через знакомого торговца охотник купил холодное пламя, очертил его границы и стал ждать подходящего момента.
Все это Мелиссе и Лейфу рассказала миссис Бри, когда они явились к ней на следующий день. Оказалось, разборки шли уже несколько часов.
— Твой дед сорвал нам свадьбу! — кричал Ричард на свою молодую жену.
Его жена плакала. Часть гостей, включая Питерсов, наблюдала сцену.
Ведьма смотрела на привязанного к стулу мужчину. Его лицо не выражало раскаяния.
— Я жалею, что твой дом остался, — сказал охотник. — Не рассчитал. Но ничего, в следующий раз...
Лейф размахнулся посохом и со всей силы вонзил его в пол, рядом с охотником.
— Давайте все успокоимся! — засуетилась миссис Бри. — Дражайший, может, вы все же признаете свою вину? Мелисса ничего плохого вам не сделала! И нечего ей угрожать!
— Она унизила меня! Оставила посреди леса!
— Вы направили на нее ружье! — не сдавалась фермерша.
— А зачем она вообще вылезла из своей норы?!
— Почему ты сжег наш лес?! — заорал мистер Питерс. — Кто дал тебе право?!
— Я сам! — выкрикнул мужчина. — Больше эта рыжая сволочь никого не унизит!
— А зачем ты извинялся? — спросила Мелисса.
— Думал, что так меня не заподозрят. — признался охотник.





