На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьма и лис: вылет из гнезда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьма и лис: вылет из гнезда

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ведьма и лис: вылет из гнезда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьма и лис: вылет из гнезда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рита Риттер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мелисса, рыжеволосая ведьма-сирота, мечтает посмотреть мир. Но вырваться из привычной среды ей мешает проклятие, тайну которого еще предстоит разгадать. Вместе с лисом-помощником она узнает подробности о смерти своей матери и понимает, что больше не хочет бездумно служить людям. Чтобы бороться за свои права, ей приходится принять помощь колдуна. Чем закончится их сотрудничество? Освобождением от проклятия, любовью или желанием захватить мир?
Ведьма и лис: вылет из гнезда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьма и лис: вылет из гнезда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты думаешь, почему я зову ее лютой фермершей?
Ведьма замерла, переваривая услышанное. Она глянула на Миссис Бри, которая энергично болтала с кем-то из гостей, широко улыбаясь и часто кивая.
Как эта женщина могла так безжалостно избавиться от мужа? С другой стороны, когда речь идет о детях, надо защищать их. Даже если защищать приходится от собственного отца.
Мелисса не знала, что ей теперь чувствовать, и бессилие вдруг нахлынуло на нее жуткой черной волной. Она встала, сказала Лейфу, что скоро вернется, и покинула зал.
Она села на лавку, закрыла лицо руками и стала глубоко дышать. Ей было жалко Миссис Бри, жалко ее детей, жалко их семью. Ей было жалко ее мужа, но в то же время хотелось найти его и сделать так, чтобы он горел заживо и раскаивался. Она жаждала какой-то больной, только ей понятной справедливости. И понимала, что вряд ли ее получит.
Ей стало грустно от того, что она мало что знает о людях, которые помогали ей столько лет. Стало тошно от того, что она в этих самых людях не разбирается.
Она вспомнила, что мало что понимает и мало что видела. В сравнении с Лейфом она действительно не обладает какими-то обширными знаниями о магии и мире.
Полная жалости к себе, она вдруг вспомнила, что еще не все потеряно. Она молода, скоро снимет проклятие и сможет уехать. Посмотрит мир, поищет других ведьм. Может, кто-то из них окажется ее дальней родственницей.
Продумав план, Мелисса разозлилась. На свою мать, которая умудрилась воспитать ее такой странной, да еще и стала причиной проклятия собственной дочери. На своих предков, которые вообще занялись магией. На Миссис Бри, которая никогда таким не делилась. На всех, кто обращался к ней за помощью и обманывал ее. На Лейфа, который поменял мнение о женщинах и теперь красуется перед всеми. На себя, что выросла такая дурацкая.
— Прекрасная ведьма, почему вы не услаждаете взгляд гостей, а сидите тут одна? И вы почти пообещали мне танец!
— Ах да, — подумала Мелисса, — на Ричарда я тоже злюсь, потому что он несет белиберду.
Он сел рядом с ней и посмотрел на «сад».
— Я, если честно, не знаю, что здесь забыл. Кроме тебя, конечно. — после некоторой паузы он продолжил. — Почему ты не сказала мне, что ведьма?
— Не хотела разочаровывать. Я ведь не так хороша в эффектных появлениях, как Лейф.





