На нашем сайте вы можете читать онлайн «Невеста принца и волшебные бабочки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Невеста принца и волшебные бабочки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Невеста принца и волшебные бабочки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Невеста принца и волшебные бабочки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Любовь Черникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Робкая затворница или студентка Академии Великой Матери? Любимая дочь или разменная фигура на политической карте? Игрушка в руках наследного принца или бунтовщица, которая сможет отстоять свою свободу и любовь?
Я – Льяра Яррант. Я не позволю вырвать мне когти!
Невеста принца и волшебные бабочки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Невеста принца и волшебные бабочки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Папочка, Нисси не виновата! Я просто попросила кустики, и они меня пропустили.
— Попросила кустики?! — Брови отца удивленно взлетели. — Элья! Это не просто кустики, это защитный периметр!
Вечер того же дня
— Сегодня я был вновь вынужден экстренно покинуть собрание во дворце. Сработал амулет вызова, который я выдал Ханиссии. Хвала теням и Великой Матери за то, что я смог переместиться прямо к месту, где они находились. И что ты думаешь? Я застаю эту негодницу рядом с реликтом! Да не с каким-нибудь. Это был самый настоящий арр'тхэллэ во плоти!
— Великая Мать! — не сдержался седой длиннобородый старик в сером до самых пят балахоне, украшенном замысловатой изумрудной вязью по подолу и вороту.
Я снова почувствовала легкий укол совести. Ханиссия добрая и искренне меня любит. Няня прощает мне все шалости и читает на ночь волшебные сказки. Нужно будет обязательно попросить у нее прощения...
Тем временем старик подошел ближе, и я почувствовала, как запахло сеном. Он присел передо мной на корточки. Сухой мозолистый палец приподнял мой подбородок, поворачивая мое лицо к свету.
— Удивительно! Такая малышка… Глазки, что тунбергранс на второй день цветения! Реснички хлоп-хлоп, будто птичка-пчелка мель'саа над цветком кружится.
— Друг мой, я ни слова не понял, как обычно… — проворчал отец.
— Я восхищаюсь красотой твоего ребенка, Сатэм. И как только у такого бесчувственного чурбана, как ты, мог родиться этот нежный цветочек?
— Оэльрио пошла в мать, это очевидно.
— И слава Великой! Дариа…
— Пицелиус, пожалуйста! Не надо о моей жене!
— Где моя мамочка? — Оживилась я, переводя исполненный надежды взгляд с отца, на этого забавного деда.
Всхлипнула горестно Ханиссия.
— Прости, — покаянно произнес дед. Взгляд его зеленых, как весенняя трава, глаз вновь обратился ко мне: — Так как ты, говоришь, смогла выйти за защитный периметр?
— Кустики расступились, и я прошла.
— Кустики, — усмехнувшись в густые усы, повторил за мной старик.
— Я просто попросила… Они всегда меня пропускают, — ответила я уже не столь уверенно.











