На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследие. Дар крови». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследие. Дар крови

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Наследие. Дар крови, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследие. Дар крови. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Овчинникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Магов Империи чтут и уважают. Они настолько востребованы, что свобода в выборе спутника жизни принадлежит им безоговорочно. Однако некоторым отказать не могут даже они. Жених Корнелии – глава почитаемого клана, незаменимый помощник Императора и монстр, от которого хочется бежать без оглядки. Девушка готова ухватиться даже за крохотный шанс, чтобы суженый отказался от своего выбора. Только стоит ли идти на поводу у страха и доверять прислужнице Тёмного Бога? Не обернётся ли желанная свобода куда более неприятными последствиями?
Наследие. Дар крови читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследие. Дар крови без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так этот бокал может быть не тем? А если тем? Что запросит Гальтес взамен? Не догадается ли о чём-то? А может, догадался уже и нарочно вытягивает выгоду? Нужно ли продолжить эту игру? Стоит или нет?
Я вздохнула будто бы смущенно, терзаясь в сомнениях.
Если вино — пустышка, я лишь обзаведусь неприятными обязательствами и точно вызову подозрения. Если вино то самое, насколько страшны будут последствия?
— На что? Может, — игриво шепнула я, — на танец этим вечером?
Мне не хотелось даже думать, как попытка скромного обольщения выглядит со стороны.
Гальтес Маули задумчиво хмыкнул, вновь изучающе посмотрев на бокал.
— Что же в нём такого, раз вы согласились так легко? Вы не показались мне непринужденной особой, — медленно проговорил он, разглядывая меня особенно пристально.
Всемогущий Боже, неужели я и в самом деле такая неумеха в соблазнении?
— Скорее уж целеустремлённой, — продолжил он размышлять, пока я тянула губы будто бы в недоуменной улыбке.
Какой проницательный торговец! Что ж, виноват будет сам.
— Нет, не думаю, господин Маули. Мне всего лишь хотелось его, но раз вы так настаиваете на его исключительности — не стану препятствовать. Пейте с удовольствием!
Я выждала секунды, всё ещё надеясь, что он передумает, но он не сказал ни слова, улыбаясь.
Да пусть подавится этим вином, зазнавшийся торгаш!
— Прости меня, Корне, — умоляюще затянула Мэйлин, как только я подошла. — Я отлучилась совсем ненадолго, а их уже спутали! Я не знаю какие бокалы из них те самые. Только один... быть может.
— Да уж, наш план теперь трещит по швам, — угрюмо буркнула я. — Где он?
Мэй тут же протянула с разноса вино.
— Если выпить вам с Теем всё, то, может...
— Будем надеяться, а то не хотелось бы мне влюбиться в саму себя или вообще не ясно в кого.
Мой взгляд сам собой скользнул по внимательным окружающим, торговцу и его молчаливому телохранителю волнующей меня расы. Подозрительным взором он глядел на меня, стоя подле хозяина.
Впрочем, лучше уж зелье выпьет пытливый торговец, чем всё я одна по неудачи. Тогда задуманное может не выйти вовсе. О таком Фэй не предупреждала.
Я отсалютовала бокалом господину Маули и отпила.
Давай же, пей и ты.











