На нашем сайте вы можете читать онлайн «Крылья пепла». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Крылья пепла

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Крылья пепла, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Крылья пепла. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мара Вересень) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он – эльф, воин, бард, невольный изгнанник. Она – сирота-полукровка, выросшая в приюте. Она мечтает избавиться от страшного дара, а его ведет клятва Владыке – уничтожить, и обещание другу – защищать дитя, которое может погубить мир. Он мечтал избавиться от оков, но добровольно лишил себя свободы, когда нашел то, что искал. Что он выберет: долг или любовь? Ведь, согласно легендам, у эльфов нет сердца.
Крылья пепла читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Крылья пепла без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Без плаща было зябко, куртка подмокла, сапоги вообще почти насквозь, особенно правый, а еще Вейне точно слышал этот голос.
– А мы знакомы, – выдала птаха, приподняла руку с острой косточкой на запястье, волосы с лица убрала, и на Эйта глянули серые глазищи.
– Отродье! – окончательно уверился Вейне.
– Плохая компания! – поддразнила она.
– Какой бездны ты с ними потащилась?
– Не твое дело.
– Ну, раз не мое…
Эйт вытряс листья из головы, водрузил мечи на место, прошелся пальцами по поясу, проверяя, не растерял ли добро во время возни, выбрался из овражка и пошел обратно к дороге.
С неба больше не падало и по нервам дергать перестало. И голосов было не слышно. Значит, все закончилось.
Птаха выбралась следом и, топоча и хрустя ветками, будто была весом с матерого кабана, пристроилась в паре метров позади. Эйт не оборачивался. Идет и идет. Не его дело.
__________________________
[1] Тан хаш – неприличное ругательство.
Часть 2. Пташка/Ве́йле
Ве́йле – пташка, птичка, пичужка (уменьшительно-ласкательное от ве́йлин – птица).
Пошедший на обучение вредной мудрости к волхвам, колдунам или чародеям пусть будет наказан как преднамеренный убийца. Уложения Хранителей.
И явилось в небе великое знамение: жена, облеченная в свет, и муж, объятый тьмой. И пали на землю. И возрыдали пред ними все племена земные. Послание Единого
Глава 1.1
Райвеллин, до Сошествия
Ллориен стояла у окна, прикрыв глаза, и краешки ресниц были будто присыпаны сверкающей пылью.
– Тьейш…
Им давно не было нужды тратить слова, но они все равно говорили, ведь голос света – такое же тепло, как и сам свет.
– Он шевельнулся! Иди сюда! Ну же!
– Хаэл’ти… – несколько шагов и вот уже перстни путаются в золоте волос, пальцы гладят бархатистую шею и выступающие позвонки.











