На нашем сайте вы можете читать онлайн «Магия лунного камня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Магия лунного камня

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Магия лунного камня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Магия лунного камня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Узун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дариет отправляется на бал в замок Окта, чтобы осуществить свою цель - спасти дочку лавочника, похищенную северными вампирами.
Хис - правитель замка Окта и старший из семи братьев с помощью лунного камня имита узнает, что Дариет та, кто может воскресить его отца.
Но для того, чтобы она это сделала, им обоим нужно влюбиться.
Магия лунного камня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Магия лунного камня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты знаешь место, но Хис мешает. А раз он так интересуется этой смертной, то отправится её останавливать. Ты понял?
И вот, Ченс стоял перед правителем Окта, чтобы сообщить неприятные известия.
– Это не сплетни, хозяин. Смертная девушка направляется в Бладпорт.
– Что за девушка?
– Та, что была на балу в голубом платье. В городе её видели мои друзья. Мне кажется, смертной девушке не стоит идти на север одной. У Бладпорт дурная слава. Чего доброго, северные вампиры её…
Хис резко встал.
– Если ты лжёшь, я опустошу тебя.
Гнев Хиса был вполне объясним. Дариет слишком многое брала на себя. Она решила, что раз октавский вампир не смог забрать Ойли у Хана, то она, конечно же, сможет. Она! Человеческая дурочка!
Хис обратился к Язону:
– Не спускай с этого глаз. Я вернусь сюда, как только Дариет будет дома.
– Советую притащить её сюда, – сказал Язон. – Сначала остудить её надо. Слишком уж отчаянная наша Дариет, раз тянет в опасные места.
– Ченс, где её видели в последний раз?
– Она направлялась к Синему лесу.
Зная запах, Хис быстро найдёт её. Но остановит ли – вот это вопрос.
***
Дариет так и не легла спать. Она решилась, и ничто её не остановит.
Дождавшись, пока сёстры уснут, Дариет отыскала в своём шкафу коричневое дорожное платье. Затем собрала в кожаный мешочек все свои сбережения и тихонько выскользнула из дома в холодную ночь. Накидка едва согревала, но она всё равно шла к намеченной цели.
Лавка «Фиолетовая голова» работала теперь круглосуточно. С тех пор как Ойли похитили, Вилл не желал идти домой.
Жаль, Джейк забрал лошадей. А так она могла бы поехать на одной из них. Но вернулась Матильда, а Лилит с утра на рынок. Дариет оставила на столе записку, где объяснила своё исчезновение сёстрам.
Поговорив с Виллом, который уже не надеялся когда-нибудь увидеть дочь, Дариет взяла у него воды, привязала фляжку к поясу под накидкой и отправилась в Эгле. Вилл пытался её остановить, предлагал свою повозку, но Дариет упрямо отказывалась. К вечеру следующего дня она должна дойти до замка Бладпорт.











