На нашем сайте вы можете читать онлайн «Магия лунного камня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Магия лунного камня

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Магия лунного камня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Магия лунного камня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Узун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дариет отправляется на бал в замок Окта, чтобы осуществить свою цель - спасти дочку лавочника, похищенную северными вампирами.
Хис - правитель замка Окта и старший из семи братьев с помощью лунного камня имита узнает, что Дариет та, кто может воскресить его отца.
Но для того, чтобы она это сделала, им обоим нужно влюбиться.
Магия лунного камня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Магия лунного камня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Умоляю! – воскликнула Урса. – Твои чёрные кудри, большие выразительные глаза, оливковая кожа настолько красивы, что надень ты дырявую старую тряпку или мешок, всё равно будешь привлекательной. Правда, Танака?
– Да, – буркнула та в ответ с нотками ревности. У Танаки в отличие от всех сестёр на лице было родимое пятно, которое она считала уродством, и чаще закрывала лицо вуалью. Либо прикрывала веером. А в обычные дни закрывала лицо прямыми чёрными прядями волос. Она никогда не заплетала волосы и не открывала лицо так, чтобы родимое пятно стало достоянием молвы.
Вздохнув, Танака подняла тяжёлый таз и направилась в дом. От тяжести девушку слегка заносило и она наступала на кусты и грядки.
– Осторожно, не затопчи цветы Лилит! – предупредила со смехом Дариет.
– Они везде! Надоели!
– Эти цветы нас кормят, Танака, – напомнила Дариет, но сестра уже ушла.
– Её много что бесит, – заметила Урса. – Я тут одну женщину знаю, у неё есть платья для бала. Хочешь, сегодня прогуляемся до её дома? Она живёт у въезда за старой таверной.
– Да! Отличная идея! Пожалуй, достану свои сбережения. Мы должны выглядеть не хуже женщин-вампирш.
– Переплюнуть их будет сложно, – хихикнула Урса. – Они обладают природным обаянием и…
– Ты только недавно что-то говорила про мешок… Урса! Я же образно! Имела в виду, что мы не должны отличаться от остальных.
Они посмотрели друг на друга, затем звонко рассмеялись.
***
Ещё один идиот пронёсся мимо, подняв облако пыли. Джейк откашлялся, помахал перед собой рукой, разгоняя пыль, затем двинулся через дорогу к рынку. Ветер трепал длинную чёлку, пока он шёл на открытой местности. Чёрный кафтан с узорчатым воротником и манжетами и шестью пуговицами в два ряда под высокие сапоги смотрелись на нём изящно.
На самом деле у Джейка была цель. Но уже через некоторое время он понял, что заблудился. Нюх подводил. Слишком много запахов, слишком много людей, эмоции разливались от восторга до раздражения. Джейк остановился около цветочного прилавка.











