На нашем сайте вы можете читать онлайн «В поисках потерянного дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В поисках потерянного дракона

Автор
Краткое содержание книги В поисках потерянного дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В поисках потерянного дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирен Софи) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я бастард, брат короля - дракона. Раньше я хотел сесть на его место и постоянно устраивал мятежи. За что и был лишен второй сущности. Потеряв своего дракона я изменился сам. Враги стали моими друзьями И еще, в моей жизни появилась истинная. Мне предстояло вернуть утерянную ипостась.
Последняя книга цикла. Можно читать отдельно.
В поисках потерянного дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В поисках потерянного дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мы не сможем закинуть вас на остров фей, как обещали, через два дня. Придется сначала плыть на Надежду.
- А в чем причина? – нахмурился Ордан. – Наш договор был другим.
- Мне надо срочно вернуться, - посмотрел на орка Барбантос. – Мне сообщили, что торги на который мы везем товар, начнется на несколько дней раньше. Я не хочу терять прибыль. А затем я с почетом доставлю вас к феям. В ответ я предоставлю все самое лучшее на корабле и даже могу отменить обязательство отработки этими молодыми людьми. – указал он на орков.
- А что за товар вы везете? – спросила моя невеста.
- Там много всего, - не стал уточнять понятно почему капитан. – Возможно, позднее я вам покажу, что там.
- Покорно благодарю, - кивнула Алария. – Я безумно люблю рассматривать ткани и ковры.
Джек громко хмыкнул.
- Что с вами? Вы подавились? – будто испуганно заметила Алария. Она притворялась изнеженной дурочкой.
- Все в порядке, дамочка, - прогрохотал боцман. – Капитан, позвольте мне покинуть столь приятное общество. Меня ждут дела.
- Иди, Джек, - кивнул Барбантос, отпуская мужчину. – Он такой замечательный моряк! Не найти лучше! – похвалил он боцмана.
- Нам не хотелось бы задерживаться, - попробовал я изменить ситуацию. – У нас тоже срочные дела на острове фей.
- Какие могут быть дела с этими насекомыми? – удивленно поднял брови Барбантос. – Они же даже не люди. Потравить и дело с концом. А я их остров под райский уголок освоил бы для отдыха господ. Красивые полуголые девушки, игровые аппараты и горячительные напитки.
Я с отвращением передернулся. Уничтожить целую расу невинных фей ради собственного обогащения! Мы постараемся не дать исполниться его коварным мечтам. Ордан с Ютаром, не скрывая, смотрели на Барбантоса с ненавистью. А ведь недавно были не на много лучше него. Но почему-то капитан вызывал сильное отвращение, безусловно большее, чем орки. Барбантос был абсолютно чужероден всему окружающему. Я знал, что такое черная магия, но сущность капитана оказалась страшнее ее проявлений.
Корабль с силой качнуло.
- Тысяча чертей! – вскочил капитан. – Неужели наткнулись на риф! Но здесь не было такого никогда.
Он побежал наверх. Мы решили посмотреть, что стряслось. На палубе носились матросы. Все кричали как ненормальные. В одном из бортов была пробоина и через нее начала проникать в трюм вода.
- Что случилось! – закричал Барбантос.











