На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отражения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отражения
Автор
Жанр
Краткое содержание книги Отражения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отражения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анюта Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пространственными проводниками называют тех, кто открывает Двери не в соседнюю комнату, а в параллельную реальность. Быть ими почётно и выгодно, только право перехода оплачено дорогой ценой — способности просыпаются после сильного потрясения. Для Ив это была утрата любимого человека, двойника которого она теперь ищет в Отражении. Её работа — каждый день переходить из мира в мир. Но однажды что-то пошло не так…
Отражения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отражения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отражения
Анюта Соколова
Глава 1
Если с кровью порвалась нить,
Что связала меня с тобой,
Нас посмела разъединить
Кем-то названная судьбой.
Я из боли создам зеркала,
Пусть покажут мне мир иной,
Чтобы я тебя вновь обрела
В отражении рядом со мной.
Глава 1
Дверь за моей спиной хлопнула с противным чмокающим звуком.
— Ив?! — подскочил Скэй. — Вернулась?
Я сердито дёрнула плечом. Можно подумать, мы год не виделись!
Тут же загорелось табло коммуникатора.
— Ивэ́р Сто́ун, — скрипучим голосом протянула Мáргер, — ваше время пребывания в Отражении превышено на пять часов тридцать две минуты и шестнадцать секунд. Причина?
— Да пошла ты, — буркнула я, — к дéрхам в задницу!
— Сотрудник Первого департамента Охраны миропорядка Мерéлии Один, пространственный проводник высшего уровня госпожа Стоун, потрудитесь объяснить причину задержки! — бесстрастно отчеканила Начальница упомянутого учреждения.
Мне пришлось звонко щёлкнуть пальцами, и коммуникатор мигнул и погас.
— Ив, ты ненормальная, — восхищённо выдохнул Скэй, — руководство ни во что не ставишь, магию применяешь… Довыпендриваешься!
— Скэй Áнор, — прищурилась я, — стажёр отдела переходов, ну-ка, напомни мне, сколько в Мерелии Один пространственных проводников?
— Сто двадцать восемь человек, — бодро отрапортовал парень.
— А сколько из них высшего уровня? То есть с возможностью открывания перехода в Отражение любой выбранной Двери и способностью закреплять проход?
— Ты — единственная! — подтвердил всем известный факт высоченный, более двух метров ростом, сероглазый блондин, посланный мне в напарники за какие-то особенные грехи.
— Поэтому я повторю: пусть госпожа Маргер Иво́ш отправляется по указанному маршруту! Сделай-ка шéкса покрепче, только сахара не клади.
Вместо ответа Скэй протянул мне кружку, словно по волшебству возникшую у него в руках.
— Ив, зря ты с Маргер так. Она неплохая тётка и за любого своего сотрудника перед Правительством горой стоит. Когда переходы засекретить хотели, открыто протестовала, не побоялась. Ты же знаешь, ей за каждую минуту в Мерелии Два отчитываться приходится.
— Это её работа, — оборвала я занудство напарника. — Ей за это деньги платят — очень неплохие, кстати. А я — вольнонаёмная. В любой момент имею право уйти из департамента и трудиться на благо частных предпринимателей. Или вообще — на воротил чёрного рынка!
— Скажи уж, что совсем в Мерелию Два переселишься, — ухмыльнулся Скэй.
Фыркнув, я внутренне загрустила.