На нашем сайте вы можете читать онлайн «Свет Нового Солнца. Том 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Саморазвитие / личностный рост. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Свет Нового Солнца. Том 4

Автор
Краткое содержание книги Свет Нового Солнца. Том 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Свет Нового Солнца. Том 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джордж К Форс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лайнел, прошедший через ад и боль, находит своё временное убежище в Пустыне. Здесь он знакомится с двумя друзьями - Алатэ и Джерардом, каждый из которых что-то скрывает. Со временем юноша понимает, что оба его друга куда более сложные личности, чем ему кажется на первый взгляд. А вместе с этим начинают и рушится представления юноши о своей жизни.
Ломаются иллюзии и прежние представления Лайнела о самом себе, и он начинает всё четче видеть свой путь, всё больше понимать предстоящую ему роль.
Захватывающие приключения Лайнела в мире Таргии продолжаются!
Свет Нового Солнца. Том 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Свет Нового Солнца. Том 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Юноша огляделся: эта дворцовая комната отличалась от предшествующих. Здесь, по самому центру, стояла крупная широкая кровать в форме сердечка, покрытая розовыми тканями, да и в целом в комнате было много тканей, зеркал и тумб. Были здесь и многочисленные шкафы гардеробных и двери отдельных крохотных опочивален самих наложниц.
А ещё в комнате вкусно благоухало. Журчала вода у небольшого настенного фонтана, чувствовалось какое-то умиротворение и благость.
Буквально забыв обо всём, юноша проследовал внутрь, наслаждаясь дивным ароматом духов и умиротворением этой комнаты.
Юноша сел на свободный роскошный диван бело-розового цвета, и оглядел своих наложниц. Алатэ, в отличие от него, замер неподвижно, тенью устроившись возле входа в помещение.
Лайнел позволил себе ещё какое-то время пропитаться дивной атмосферой комнаты наложниц, и, понимая, что от расслабления может даже уснуть, разбудил себя собственным голосом:
- Меня зовут Лайнел. Я новый Хаз-Бек города Калахар. Теперь я буду править этим городом. Я знаю, что по традиции многие новые Хаз-Беки убивают детей или беременных наложниц предыдущего владыки.
Лайнел замолчал, и прямо растаял, снова ощущая дивный аромат духов, разлитых по комнате и мягкость дивана под собой. Он ждал, пока его слова дойдут до собравшихся в комнате женщин, и не спешил говорить дальше. Напряжение в комнате явно спало.
- Теперь, что касается вас самих. – Продолжил юноша, и оглядел девушек. – Я вряд ли смогу уделять вам достаточно внимания или ласки: я буду много путешествовать. Поэтому решение – быть моими наложницами или не быть – пусть каждая для себя сама принимает сама.
На этот раз, после этих своих слов, Лайнел молчал дольше. Он чуть не уснул, расслабившись из-за ароматных духов и приятной атмосферы, а затем раздались звуки музыки. Они приятно пробудили юношу.
Одна из девушек достала инструмент, чем-то похожий на гитару. И забренчала по нему маленьким крошечным веером. Музыка была прекрасной и расслабляющей, но в тоже время гнала прочь остатки сна.











