На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отравленная кровь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отравленная кровь

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Отравленная кровь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отравленная кровь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Герр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эльмидала – живое воплощение Богини. На нее можно смотреть, но нельзя трогать. Рейн – невольник, мечтающий лишь об одном – прикоснуться к Богине, даже если за это придется поплатиться жизнью.Марика – девушка с отравленной кровью. Ее поцелуй несет смерть. Она верит, что любовь не для нее. Дарквинн – охотник на таких, как Марика. Его цель извести девушек-убийц. Но как быть, если одна из них запала ему в душу?
Отравленная кровь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отравленная кровь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пришлось рассказать ему все и о яде, и о деятельности организации дишканди, и даже об охоте на них. Жандарм слушал, не перебивая, а когда Дарк умолк, озадаченно потер лоб.
— Арестованная нами девушка отрицает свою вину, и вы сами признались, что не нашли яда в ее крови, — произнес жандарм. — На основании чего нам ее судить?
— Посол отравлен ядом дишкан. Все симптомы сходятся. Должно быть, он уже мертв.
— Так и есть. Два часа назад посол отошел в нежизнь.
— Девушка последняя, кто с ним общался.
— Флакон действительно могли подбросить, чтобы сбить вас со следа, — жандарм потер подбородок. Внешность у него была в лучших традициях надзорных органов – высокий, плечистый, с квадратным подбородком и маленькими глазками. — И мы не нашли на ее теле ран, а вы сами сказали, что у дишканди ядовитая кровь. Откуда же она ее взяла?
— Она могла запастись кровью заранее.
— И все равно доказательств не хватает, а те, что есть можно оспорить.
— Пусть это вас не волнует, — отмахнулся Дарк. — Позвольте мне забрать девушку на материк, а уж там мы с ней разберемся.
— Боюсь, я не могу этого сделать.
— Но как же выдача преступников? — Дарк напрягся. — Между союзом городов и островами есть договор.
— Вот именно, — жандарм поднял вверх указательный палец, — мы выдаем преступников, то есть тех, чья вина доказана.
Лишь Небесному отцу известно, чего Дарку стоило усидеть на месте. Его подмывало вскочить и ударить кулаком по столу. Он в шаге от цели, а какой-то мужлан указывает ему, что делать. Да как он смеет вмешиваться? Это его – Дарка – война. Не жандарму решать, как на ней биться.
— Вы собираетесь чинить мне препятствия? — голос Дарка был способен сковать Гелиополь льдом.
— Вовсе нет, — покачал головой жандарм. — Докажите, что девушка – дишканди, и можете делать с ней все, что вздумается. Захотите увезти ее на материк, мешать не станем. Захотите оставить, осудим ее по своим законам, и она будет невольником пожизненно. Но мы должны быть уверены, что поймали виновную, иначе суд Иллари ее оправдает.
— Я могу хотя бы поговорить с ней, — проворчал Дарк.
— Разумеется, — жандарм улыбнулся, радуясь окончанию спора.











