На нашем сайте вы можете читать онлайн «Половина моей души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Половина моей души

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Половина моей души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Половина моей души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Винтер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дэйрэ – первая ведьма в королевстве, где уже тысячу лет нет колдунов. Орсэй – принц, чей отец ведёт войну с магами. Против их союза всё, вплоть до времени и пространства. Однако они готовы перевернуть с ног на голову оба мира и нарушить все законы бытия во имя любви.
Половина моей души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Половина моей души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Романтика!
Орсэй, явно перечитавший любовных баллад, – давно пора было сказать Рэйегорну, чтобы он тщательней следил за тем, что читает его наследник! – оценил идею и охотно согласился подождать с эксплуатацией моих сил до привала. Бэкмор коротко кивнул мне в знак благодарности – рыцарь был достаточно умён, чтобы понять, чего именно я добивалась.
До озера мы добрались, когда уже начало смеркаться. Слуги сноровисто занялись подготовкой лагеря: часть устанавливала палатки, часть собирала хворост и разводила костёр, двое занялись готовкой ужина, пятеро присматривали за лошадьми.
Чтобы не быть совсем уж бесполезным балластом, я решила помочь с приготовлением ужина. Подхватив в воздух миску с морковью и картофелем, я спустилась к воде и тщательно их вымыла, после чего вернулась в лагерь и, ловко орудуя ножом, быстро очистила овощи от кожуры, а затем нарезала аккуратными маленькими кубиками. Слуги, стоявшие поблизости, следили за моими манипуляциями, широко раскрыв рты.
– Невероятно! – восхищённо проговорил один из них – щуплый парнишка лет двадцати, с торчащими в разные стороны светлыми волосами.
– Ничего невероятного в этом нет, – заверила я его, улыбнувшись. – Просто магия.
– Король запретил магию, – понизив голос до шёпота, сказал юноша. – Он считает, что магия – это зло.
– Магия не добрая и не злая, – категорично заявила я. – Злым может быть человек, её использующий, но не сама магия. Это всё равно, что обвинить нож в том, что он отнял чью-то жизнь.
В памяти всплыли обезумевшие лица односельчан, на полном серьёзе собиравшихся меня убить только потому, что я – ведьма.
На душе стало тоскливо и гадко. Оставив слуг доваривать суп и похлёбку, я отошла от лагеря, углубившись в лес. Практически сразу позади раздались торопливые шаги. Обернувшись, я, вполне ожидаемо, обнаружила Орсэя, увязавшегося следом.
– Я не помешаю? – учтиво осведомился принц, поравнявшись со мной.
– Я и сама не знаю, чего хочу, – тяжело вздохнув, призналась я, а затем, натянуто улыбнувшись, добавила: – Но твоя компания мне всегда приятна.
– Я рад, – Орсэй сиял, точно полуденное солнце.
Вместе мы неспешно брели между деревьев, прислушиваясь к стрёкоту кузнечиков, шелесту листвы и отдалённым голосам рыцарей, доносившимся со стороны лагеря – я специально не стала уходить слишком далеко в лес, чтобы ненароком не заблудиться.











