На нашем сайте вы можете читать онлайн «Половина моей души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Половина моей души

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Половина моей души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Половина моей души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Винтер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дэйрэ – первая ведьма в королевстве, где уже тысячу лет нет колдунов. Орсэй – принц, чей отец ведёт войну с магами. Против их союза всё, вплоть до времени и пространства. Однако они готовы перевернуть с ног на голову оба мира и нарушить все законы бытия во имя любви.
Половина моей души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Половина моей души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Правда, толку от этого маскарада почти не было, ведь рядом с принцем постоянно находилась я, одетая в цветочно-травяное нечто, в очередной раз наколдованное Кеназ и буквально притягивающее к себе взгляды окружающих. Что самое обидное, в отличие от Орсэя переодеться я не могла даже если бы очень захотела.
Разобравшись с внешним видом принца, мы пошли в ближайший трактир, где, заплатив несколько медных монет хозяину заведения, выяснили, что торговец тканями по имени Тидринольд после обеда намеревается отправиться на ярмарку в Трант – довольно крупный город, находящийся на границе Диарнара и Пелдвада, путь в который весьма удачно проходил мимо королевского замка.
Тидринольд оказался рослым детиной лет сорока, с широким лицом, обрамлённым густой тёмно-коричневой бородой и близко посаженными тёмными глазами. Его не смутил ни наш с Орсэем юный возраст, ни мой сомнительный внешний вид – мужчина без лишних вопросов согласился взять нас с собой в путь, при условии, что пропитание мы себе организуем сами.
– Это не проблема, – заверил его Орсэй. – У нас есть деньги. Нам просто нужны попутчики.
– Что ж, чем больше народу в долгом пути – тем веселее, – бодро заметил на это Тидринольд.
В путь мы двинулись ровно в полдень. Обоз торговца состоял из пяти телег, нагруженных рулонами с тканями, и ещё одной телеги, в которой находилась провизия и палатки. Сам Тидринольд и десять его спутников, вооружённых луками и дубинками, ехали верхом. Орсэю тоже удалось прикупить неплохую серую лошадь.
Дорога до замка прошла быстро и неожиданно легко. Покинув торговцев на рассвете следующего дня, подарив на прощание в знак благодарности лошадь, мы с Орсэем свернули в лес. Принц, знавший округу, как свои пять пальцев, уверенно вёл меня среди деревьев, внимательно прислушиваясь к звукам леса. Вокруг было подозрительно тихо, однако я не ощущала присутствия посторонней магии.











