На нашем сайте вы можете читать онлайн «Половина моей души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Половина моей души

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Половина моей души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Половина моей души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Винтер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дэйрэ – первая ведьма в королевстве, где уже тысячу лет нет колдунов. Орсэй – принц, чей отец ведёт войну с магами. Против их союза всё, вплоть до времени и пространства. Однако они готовы перевернуть с ног на голову оба мира и нарушить все законы бытия во имя любви.
Половина моей души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Половина моей души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Магия волнами прокатывала по телу, тянущей болью отзываясь в области груди, но я всё равно продолжала бороться. Покинуть Орсэя сейчас я просто не могла: без моей помощи айвур не одолеть. Она слишком сильная и быстрая для обычных людей – только с помощью магии её удастся победить.
– Дэйрэ, ты как?
Голос Орсэя, раздавшийся совсем близко, заставил меня сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас.
Принц стоял в каком-то шаге от меня и с беспокойством вглядывался мне в лицо. Остальные рыцари тоже не сводили с меня настороженного взгляда, словно ожидали чего-то.
– Паршиво, – выдавив из себя некое подобие улыбки, ответила я. – Но это ничего, я справлюсь.
– Ты не спала всю ночь и потратила много сил, – серьёзным тоном заметил принц. – Тебе стоит вернуться домой и отдохнуть.
– Нет, – покачала я головой. – Я не оставлю тебя сейчас – слишком опасно.
– Ты можешь исчезнуть в любой момент!
– Я знаю, – в голосе против воли проскользнули раздражённые нотки. Длинно вздохнув, я добавила уже значительно мягче: – Я знаю, что могу исчезнуть в любой момент.
Орсэй несколько мгновений сверлил меня долгим, тяжёлым взглядом. А затем тихо, с нотками обречённости, сказал: – Хорошо.
Поскольку все лошади оказались съедены, а путь до королевского замка был неблизким, рыцари решили дойти до деревни и купить лошадей там. Одному слуге и одному рыцарю необходимо было вернуться в замок: доставить туда пленника для суда, а заодно вызвать подмогу для поимки айвур.
До деревни наш небольшой отряд добрался к полудню, при этом не встретив по пути ни одного волка. Бэкмор оказался прав: звери ушли за своей хозяйкой и до ночи, видимо, не объявятся.
Деревня встретила нас могильной тишиной и пустынными улицами. Ни собак, ни котов, ни скота, ни людей – абсолютная пустота, хотя в это время тут должна кипеть жизнь.
Меня одолели дурные предчувствия. И видимо не одну меня. Бэкмор повернулся к пленнику и, вытащив у него изо рта кляп, спросил:
– Что тут произошло? Где все?
– Мертвы, – широко улыбаясь, точно полоумный, объявил Уид. – Бабушка им всем отомстила.
Все рыцари молчали, очевидно, шокированные его словами и тем, с какой лёгкостью они были произнесены.
– За что? – тихо спросила я.
– За что? – передразнил меня юноша, бешено сверкая глазами.











