На нашем сайте вы можете читать онлайн «(Не)истинная для Повелителя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
(Не)истинная для Повелителя

Автор
Жанр
Краткое содержание книги (Не)истинная для Повелителя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению (Не)истинная для Повелителя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Мун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что, если любовь, ради которой ты дала когда-то роковую клятву, обернется прахом?
Что, если стремясь сердцем к одному мужчине, ты полюбишь другого?
Чего вообще стоит любовь, когда на кону жизнь?
Всего три вопроса, но они навсегда изменят нашу судьбу.
❤️Воспоминания, что ставят на колени.
❤️Чувства, подталкивающие к безумству.
❤️И жизнь, что стремительно утекает - как плата за встречу с судьбой...
(Не)истинная для Повелителя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу (Не)истинная для Повелителя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пронзительный, мучительный крик прозвучал и в комнате правителя ирлингов, отражаясь от стен и забираясь под ребра наблюдающих за внезапно заметавшейся по постели лисе.
Оба мужчины подались вперед, но не успели сделать и шага, как рыжая кицунэ неестественно высоко подпрыгнула, раскрыв глаза, и, оттолкнувшись задними лапами, бросилась в их сторону. Тело, покрытое рыжим мехом стремительно увеличилось, вокруг него словно стали разворачиваться светящиеся ленты, что стягивали хрупкую фигурку девочки, на вид которой было не больше шести лет.
Амон Янар стал тем, кто извернулся и первым поймал ребенка, тотчас прильнувшему к нему, как к самому дорогому на свете существу. Человеческое на вид тело было совершенно настоящим, и он бы никогда не поверил, что это его лиса. Но вот теплый нос привычно скользит по его шее, и он слышит жалобное:
– Спаси меня… Не отдавай никому. Вокруг опасно, так страшно. Прошу тебя, – голос прерывается всхлипом, а маленькие пальчики сжимают его широкие плечи еще сильнее, впиваясь крохотными коготочками.
Мужчина чувствует, как задеревенело его тело, а глаза готовы выпасть, так широко он их распахнул от столь неожиданного поворота. Он ожидал всякое от той, что так близко подобралась к нему, но точно не ожидал, что будет держать на руках дитя. Перепуганное и дрожащее, слабое и совершенно человеческое на вид…
Немного развернувшись, он оценил произведенный и на Фэйта эффект. Его друга болезненно потряхивало, а по лицу гуляли желваки.
– В нашем дворце больше никогда не появится собак, – решительно произнес Амон, решившийся погладить ребенка по волосам. Они оказались гладкими, густыми и, вопреки всему, совершенно черными, свободно струясь по ее спине. – Обещаю.
Тельце в его руках так и осталось укрыто какими-то лентами, напоминающими на ощупь самый дорогой шелк.
О, крылатые боги, как он все это объяснит придворным?
О том, чтобы отправить девочку куда-то подальше из дворца, у него не возникло ни единой мысли.
“Моя”.
Потому что его сердце отдавало теплом и с жадностью принимало каждую ласку от той, кого люди называли “кицунэ”, теперь у него не было сомнений в том, кто же поселился во дворце подле монарха.










