На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сирень под солнцем». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сирень под солнцем

Краткое содержание книги Сирень под солнцем, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сирень под солнцем. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Хан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Альтернатива фильму «The Last». Заслуженный отпуск оборачивается для Хинаты очередной миссией. За месяц она должна помочь Наруто подготовиться к экзамену на звание Хокаге. Между ветвями Хьюга рождаются новые конфликты, стены Академии возвращают в тяжёлое детство, а Наруто всё никак не поймёт, что такое любовь — ей придётся приложить все свои силы, чтобы завершить миссию успешно.
Сирень под солнцем читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сирень под солнцем без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Были рады познакомиться!
Наруто рассеяно попрощался с детьми и вновь повернулся к Хинате.
— Ты ведь не злишься на них?
Хината покачала головой.
— Нет, конечно, нет. Они не сказали ничего плохого. Это я… растерялась, извини.
Вплоть до самой развилки Хината не поднимала взгляда от земли и молчала. Уловив перемену в ее настроении, Наруто тоже притих.
Но, когда настало время прощаться, он не выдержал.
— Хината, скажи наконец, что с тобой творится. Я же вижу, что что-то не так!
Хината упорно продолжала смотреть на свои ботинки.
Нужно было совсем другое.
— Со мной все хорошо, Наруто-кун, — как можно тверже сказала Хьюга. — Правда… Хорошего тебе вечера, увидимся за…
Живот громко заурчал, перебивая речь хозяйки. Та медленно подняла глаза и встретилась с глазами Наруто.
— Ни слова больше! — Наруто схватил Хьюгу за запястье и повёл за собой. — Мы идем в Ичираку. Я за все плачу!
Хината сначала сопротивлялась, потом покорно плелась, а в конце концов смеялась, глядя на восторженное лицо Узумаки.
— Смеёшься? А так вот! Будешь знать, как увиливать от моей компании!
Глава 7. Белоглазка
Скользя чулками по полу, Хината переступала с ноги на ногу, отводила плечи влево и вправо. Правое бедро тяжелело от коробки-сумки с кунаями и сюрикенами. Теплые шорты и короткое безрукавное кимоно, перетянутое широким поясом, плотно облегали женское тело. Предплечье левой руки было перевязано бинтами. Перелом на нем залечили, но для полного восстановления следовало ещё поносить утепляющие повязки.
Хината посмотрела в зеркало и нахмурилась. Стоило спросить Ируку-сенсея насчёт дресс-кода. Вдруг учителя-практиканты обязаны носить стандартные бронежилеты? Но тут она вспомнила Наруто и его спортивные штаны с футболкой. Если ему можно, то и ей, наверное, тоже. Или, может, он так много времени провел в Академии, что заслужил право выглядеть, как ему вздумается?
Холодная темнота едва расступилась перед утренним светом.
Тишина.
Хината задумалась. Отца в кабинете нет. Стоит ли продолжать его искать? Или лучше написать записку и передать ее через Ханаби?
— Хината-сама? — наставница Ханаби, Нацу, шла по коридору, с удивлением осматривая выходное одеяние госпожи. — Куда же вы так рано? Ханаби-сама спит крепким сном, и вам бы брать с нее пример.
— Я ищу отца.






