На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хрустальная роза». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хрустальная роза

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хрустальная роза, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хрустальная роза. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Котова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Барабаны северных орков все ближе, но главным врагом становятся те, кто тебя окружают. Вернувшийся из плена кронпринц становится для сородичей не героем, а предателем. Ужасы прошлого не отпускают Лоренса, а близкие продолжают наносить все новые раны. Лидэлю с Линэль придется сделать тяжелый, почти невозможный выбор и принять правильную сторону в этой холодной, беспощадной войне, что развернется в королевском дворце.
Хрустальная роза читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хрустальная роза без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
как на брата. Он был единственный.
Отец... Он зашел однажды, но лучше бы этого не было. Лоренс успел прочитать в его глазах прежде, чем отвел взгляд, сожаление. Отец смотрел так, словно жалел о том, что его сын выжил.
«Лучше бы ты умер», — читалось в его глазах, и Лоренс чувствовал, как умирает. Эта рана была больнее прочих. Если бы ни Лидэль, ни его искренняя забота, он был не выдержал. Он так долго мечтал вернуться к ним, к своей семье, в свой дом, так старался, преодолевал возможное и невозможное, наконец оказался среди родных.
Мрачные мысли поглотили сознание. Лоренс презирал себя за это нытье и слабость и одновременно продолжал растравлять рану. Или они сами нагнивали?
Глава 4. Предатель
Говорят, время лечит. Если и так, то его явно нужно очень много. Так думал Лоренс. Дни сливались в одно беспросветное марево, из которого его мог выдернуть только Лидэль. Если раньше Лоренс был постоянно занят и речи брата его отвлекали и раздражали, то сейчас, наоборот, он с удовольствием слушал его.
— Орки за все это время почти не нападали. Опять наступило затишье. Только один раз они вторглись серьезно, мы даже не успели отреагировать. Они напали на Озерную долину, когда там собрались почти все маги Рассветного Леса.
— Озерная долина неприступна, — возразил Лоренс. — Ее защищает купол из рунных камней.
— И для его деактивации нужен ключ-слово, — подхватил невеселым голосом Лидэль. — И орки им воспользовались: купола защиты пали и долину сожгли. Полностью. Никто не выжил.
Принц сглотнул, видимо, вспоминая то время.
— Повезло, что Линэль безвылазно торчит в поместье своего полукровки, она была едва ли не единственной из магов, кто выжил. Многих тогда потеряли, паника захлестнула Рассветный Лес. Нерушимая твердыня пала так легко.
— Был предатель, — прошептал Лоренс. — Это очень плохо, вариантов мало.
Лидэль помялся и явно попытался перевести тему.
— Отец чуть не прибил Керанэ: как так, наблюдающий за тенями проворонил атаку? Он тогда совсем невыносимым стал.
Поймав удивленный взгляд Лоренса, младший брат пояснил:
— Я, вроде как, у Керанэ на обучении. Год таскался по его сумасшедшим поручениям. Кажется, он пытался от меня избавиться.











