На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эльфийские песни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эльфийские песни

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Эльфийские песни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эльфийские песни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Котова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник рассказов про героев "Эльфийских баллад". Короткие зарисовки обычных будней королевских отпрысков и их дорогих братьев и сестер. Та капля теплоты, которой так не хватало последней книги "Эльфийских баллад". И, конечно же, маленький намек о том, кем же была проклятая сущность в своей прошлой жизни.
Эльфийские песни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эльфийские песни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Закончилось все плачевно, хотя лорд Рисанэ на протяжении всей его речи молчал. А ведь начал Лидэль практически спокойно, всего лишь предупредил, что своих детей он будет наказывать сам. Потом высказался насчет древних принципов генерала о наказании. Потом, уже громче — все, что он думает о применении словосочетания "нарушение дисциплины" к маленьким девочкам. Что у них не армия, а семья, а внучки — не его воины. К тому моменту, когда Лидэль высказывался по поводу коллективной ответственности, он уже, откровенно говоря, кричал.
Генерал молчал. Даже не двигался. Но взгляд выдавал его: он был зол. Наверное, Лидэль впервые видел его таким недовольным. Вот только молодому отцу было плевать. Он довольно грубо высказался по поводу того, что думает о самом лорде Рисанэ, его отношении к новоявленному зятю и отношениях с девочками. Закончил на довольно пафосной ноте, что в этом доме его и его дочерей в ближайшее время не увидят. Спустя полчаса, прямо поздним вечером, Лидэль увез девочек. Те были почему-то рады.
Лоренс с Ирэйной, конечно, приняли их. А когда Лидэлю вдруг стало стыдно (исключительное событие), и он попытался извиниться за беспокойство (в самом деле, не селиться же ему в столичном доме Рисанэ!), старший брат даже обозвал его идиотом. Похоже, это становилось традицией уже двух семей.
Весь путь до столицы девочки доказывали Лидэлю, что быть отцом троих дочерей очень тяжело.
— Это невозможно, — произнес Лидэль, падая в кресло. Лоренс с тоской посмотрел на брата.
— Я скинул на Ирэйну девочек, как думаешь, она справится? С пятью детьми?
— Ирэйна справится и с б
о
льшим, лучше скажи мне, почему ты здесь, с девочками, но без Эстель.
— О, Эсти, — простонал Лидэль, только сейчас вспомнив про дорогую супругу.











