На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьма и закон. Игры вестников». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьма и закон. Игры вестников

Автор
Краткое содержание книги Ведьма и закон. Игры вестников, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьма и закон. Игры вестников. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгения Чепенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Маруся – уникальный рыжий, кудрявый сотрудник Интерпола. У нее есть метла, мудрая прабабушка, масса проблем и подозрительно ласковый шеф.
Приключения нелепой шестерки мифических созданий на службе межмировой уголовной полиции продолжаются.
Вторая книга трилогии
Ведьма и закон. Игры вестников читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьма и закон. Игры вестников без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Скорее заклинал, — махнул рукой Атум. — Обычные знахари. Физически только превосходили людей да жили больше столетия.
— Никакого нашего маниту, — подсказал Лик. — Наполнение полностью иномирное. Тогда рановато он концы отдал для своего вида.
— Сорок лет из положенных средних ста двадцати. М-да… Я б на его месте расстроился. — Зверобой засунул руки в карманы брюк. — И змий меня задери, никогда не стал бы повторять Иму, однако, учитывая род парня, отверстие от топора действительно смущает.
Маруся не знала, что там говорил без нее аниото, но со Зверобоем она была согласна.
— Порешила его не рука человека, — подытожил Лик, тяжело вздохнув.
— Потрясающе! — Черт, словно вторя шефу, легко постучал носом ботинка об пол.
— Вот сейчас не поняла, — прошептала Руся, вопросительно глядя на единственное спокойное создание в кабинете, на Ярослава.
Атум ласково улыбнулся.
— Срока давности в подобных случаях нет, поскольку некоторые из нас живут неприлично долго. Не найдете хозяина руки с топором, а вы его вряд ли найдете, будет плюс одно открытое дело за душой.
— У нас уже есть открытые? — удивилась Козлова.
Зверобой рассмеялся. Лик устало покачал головой.
— Что? — не поняла ведьма.
— Идите, пока она еще чего не ляпнула.
— Солнышко наше бесценное, — склонился к уху Руси Зверобой, когда они ступили за порог кабинета, — тебе Мос дала в начале первой недели документацию. Ты ее открывала?
— Открывала, — кивнула Маруся, чувствуя, как кровь приливает к щекам, а в приемной становится чуточку душно.
— А читала? — Черта уже просто забавлял диалог сам по себе.
— Не-ет, — предельно честно и нагло созналась Козлова, усилием воли погасив приступ стыда.
— Надо бы прочесть.
— Я уже к тому же выводу пришла.
— Какой план? — обратился Зверобой к шефу.
— Ты сдаешь нефилима под опеку шестого и с результатами Маруси отправляешься к археологам. Все под неразглашение. А мы выясним насчет браслета.
Черт на мгновение удивленно взглянул на Лика, затем прищурился, лукаво улыбнулся Русе и в компании нефилима отправился исполнять поручение.










