На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чужая здесь, не своя там. Часть вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чужая здесь, не своя там. Часть вторая

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Чужая здесь, не своя там. Часть вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чужая здесь, не своя там. Часть вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гиппиус Рина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда "большая и чистая" любовь оборачивается разочарованием, когда теряешь самого близкого человека, когда обретение дара не радует, а приносит муку, что остаётся делать? Уж точно не отчаиваться, а строить новую жизнь, в новом месте, с новыми людьми.
Чужая здесь, не своя там. Часть вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чужая здесь, не своя там. Часть вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот опять он передает свои распоряжение через помощника, да еще так! Неужели сложно было просто сказать: в моем доме ты можешь рассчитывать и на обед? Ну не верила я, что это инициатива самого Понтера
Расположились мы на просторной кухне, где была и обеденная зона. Простая еда, без изысков, но вкусная. Сначала вежливый, натянутый разговор. А потом непринужденная беседа. Слава всем богам, Понтер перестал меня смущаться, отвечал уверенней, спокойней. Пока мне в голову не пришла дурная мысль.
- Он что, вас принуждает? - тихо прошептала я.
- К чему? - лицо Понтера вновь покрылось красными пятнами.
Тут я поняла, что несколько поторопилась - за пару десятков минут доверительные отношения не выстраиваются, но меня не оставляла в покое мысль, что что-то не так в отношениях между мастером и его помощником.
- К работе на него. И меня позвать сюда, или вот та история с библиотекой.
- Он попросил - я выполнил, - несколько обиженно ответил Понтер. - Разве эд Йеннер о чем-то предосудительном попросил?
- Нет, но.
- Тогда почему вы могли такое подумать?
Идиотская ситуация. И ни одной умной мысли в голове.
- По вам не очень-то было заметно, что вас устраивает работа здесь, что вы подходите для нее, а она для вас.
Тяжкий вздох и взгляд, сразу придавший молодому человеку несколько лет. Теперь он уже не казался моим ровесником. Определенно старше лет на пять.
- Я вообще-то повар. И то, что я появляюсь в зале, или выполняю какие-то другие поручения - моя добрая воля. Помощь хорошему человеку.
Как же стыдно! Понапридумывала всякой ерунды и обидела человека.
- А работа поваром меня целиком и полностью устраивает. Она мне подходит. Уж поверьте.
В это я верила без сомнений. Вот только аппетит у меня пропал, несмотря на вкусную еду.
- Разве мастер не может нанять...- я запнулась, - более компетентного человека, чтобы в зале работать?
- Не просто компетентного, а еще и уверенного? - улыбнулся Понтер.
Я с облегчением кивнула. Значит не сильно задела его.
- Может.
Мне вновь хотелось ляпнуть что-то вроде: «не выдерживают работы с гением», но вовремя успела поймать едва не выскользнувшую язвительную фразу.
Помимо Понтера, оказавшегося вдруг поваром, на Джетмира работали еще две или три служанки, хотя я видела только одну, и конюх. Со служанкой Кернин я познакомилась ранее - она убирала выделенную мне каморку.
- А почему не складывалось? - все же не удержалась я от вопроса.











