На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проигранная жена. Таверна на воде». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проигранная жена. Таверна на воде

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Проигранная жена. Таверна на воде, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проигранная жена. Таверна на воде. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Пульс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Измена мужа, скандальный развод и роковое решение полететь в отпуск на другой конец света. И вот я уже в чужом мире той самой книги, которую читала в пути. Оказалась в теле несчастной Октавии, которую бессовестный муж проиграл какому-то дракону на скачках. Благо, девушке хватило ума сбежать из дома до того, как за ней приехал новый хозяин. Но теперь именно мне придется выживать на улице! Что ж, сдаваться я не привыкла! А значит, надо применить навыки, не зря же я столько лет шеф-поваром работала. Думаю, опыта хватит, чтобы затхлую таверну превратить в шикарный ресторан на воде! Лишь бы всякие драконы выживать в новом мире не мешали!
Проигранная жена. Таверна на воде читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проигранная жена. Таверна на воде без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Страшно, ёшкин кот! Потому я в первую очередь попросила Рэнди закрыть двери таверны на замок, чтобы никто из пьяных моряков вдругне заперся.
Развесив одежду в шкафу, я переоделась в самое простое платье, которое было в гардеробе хозяйки моего нового тела. Серенькое в пол, не приметное такое, чтобы не жалко было запачкать. А то недоразумение, что было на мне до, замочила в тазу, надеюсь, удастся отстирать. И где только шаталась эта Октавия, пока я в самолете летела? Тьфу! Мигом прогнала мысли о том, как сюда попала.
— Рэнди, детка, нам бы порядок навести. А ну-ка, покажи, где у тебя тут тряпки, ведра и швабры? — задействовала я маленькую хозяйку, как только она поднялась наверх.
Малышка закивала и повела меня в подсобку.
Божечки! — да тут целое паучье царство развелось! Когда в последний раз тут кто-то что-то убирал? Но в упрек малышке не поставила. Мысленно сокрушалась, когда искала все необходимое для уборки. Благо, нашлось вещество похожее на соду и обмылки.
— Давай так, я буду мыть, а ты будешь сливать грязную воду и приносить мне в ведерке чистую, — выбрала я самую маленькую тару, чтобы сильно не нагружать девочку.
— Хорошо, мисс.
— Называй меня просто Окта, хорошо? — улыбнулась я Рэнди, стараясь сходу с ней подружиться. Умиляла она меня и жалость вызывала.
— Хорошо, Окта!
Уборку мы начали прямо с основного зала. Пока на улице еще светло, я принялась отмывать окна.
— Как давно дедушка в море ушел? Он рыбак? — наконец, одно из окон засияло от чистоты и в помещение просочился солнечный свет.
Оттирая от пыли подоконник, я взглянула на девочку, которая тяжело вздохнула и поникла, но все же ответила.
— Да, он на лодке уплыл за рыбой, но уже двадцать дней прошло, а он так и не вернулся. Я каждый день на рассвете к пристани прихожу, но его все нет, — у меня едва тряпка из рук не выпала. Двадцать дней, Карл! С ним явно беда приключилась и вряд ли дедок еще живой.











