На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поцелуй Злодейки. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поцелуй Злодейки. Том 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Поцелуй Злодейки. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поцелуй Злодейки. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лина Луисаф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попала в другой мир? Лучше, чем смерть в своем. В тело злодейки? Что ж, дареному коню... Не успела освоиться, как уже предстала перед судом Императора за продажу любовных зелий? Но ведь я невиновна! Выпить в наказание три зелья и добиваться взаимности трех самых влиятельных мужчин империи? Да вы издеваетесь?!
Ладно. Ладно. Переживу. Тем более, что когда действие зелий закончится, я-то их всех забуду. А вот они меня?..
Поцелуй Злодейки. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поцелуй Злодейки. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Начисто забываешь день, когда его выпил, и человека, по которому сохнешь. Кхм. Не будь я так уверена в искренности своих чувств к Генералу, можно было бы решить, что он опоил меня любовным зельем. Какая глупость, верно?
– Ни одного! – уверенно заверила я, не моргнув и глазом.
– Очень… жаль. Это многое бы объяснило.
– Что же именно?
Но Ар лишь загадочно улыбнулся.
– Позвольте сопроводить вас до дома, – предложил он, – негоже молодой Аре разгуливать в одиночку по берегу.
Ага, а в сопровождении мужчины гоже, значит? Как же хорошо, что я из другого мира и чхать мне на эти правила с высокой колокольни.
– Расскажите мне про Генерала, – попросила я.
– Что же именно вы хотите про него узнать?
– Все! Что любит, что не любит, где живет, где гуляет, какие… кхм, какие Ары ему нравятся.
В глазах маркиза зажглись лукавые бесенята.
– Настырные. Ему нравятся настырные барышни, вот только он это весьма тщательно скрывает. Еще ему нравятся серенады.
– Нема как могила! – азартно воскликнула я.
– Ну, вот мы и пришли. Был рад с вами встретиться, Ара Самара. Еще увидимся.
Мне б тогда задуматься, откуда он знает, где я живу. Но в тот момент мои мысли крутились только вокруг Стир Сарома.
Серенады, значит? Выучу и спою под окном! Стихи, значит? Сочиню целую балладу! Цветы, говорите? Нарву целую клумбу! Настырные барышни, значит? Буду следовать по пятам, пока не сдастся!
Инициативные?
Прижму к стене и ка-ак поцелую!
Готовься, Стир Саром!
Ара Самара идет тебя покорять!
Где-то во дворце.
– Ну, что выяснил?
– Она ничего не помнит.
– Что значит не помнит?
– То и значит. Не помнит день суда.
– Кхм. Есть предположения?
– Побочное действие любовного зелья?
– Вероятно.
– Я и не собирался: ведь сейчас начнется самое интересное…
Глава 17
АР СТИР САРОМ. До сих пор день 11
– «Его глаза красны, как розы две,
Такие не видала я нигде.
Его ресницы как опахала,
Длинные, как пчелиные жала.
А бровей изгиб остер и крут,
Из-за них кажется, что он какой-то плут.
Но он не плут, он Генерал,
Великим Полководцем народ простой его звал… – завывала я.









