Главная » Легкое чтение » Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 (сразу полная версия бесплатно доступна) Виктория Цветкова читать онлайн полностью / Библиотека

Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктория Цветкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Новый поворот судьбы: каникулы в королевском дворце! Но спокойной жизни никто не гарантирует: заговоры, покушения, пророчество Белой Королевы, нахальные заграничные женихи…
Миа попадает в эпицентр династических интриг. Кто друг, а кто враг?
И как сама девушка связана с Тьмой, захватывающей Горный край?

Роман в двух частях.

Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мои друзья почтительно поклонились, им ответили снисходительным кивком. Следуя за его высочеством, как тень, главный дознаватель скользнул в комнату и уселся в кресло, развернув его так, чтобы иметь возможность наблюдать за всеми.

Принц-консорт сразу же подошел к кровати. Я предпочла не кланяться, решив, что как-то это будет глупо выглядеть, ведь я лежу и не одета.

— Светлого дня, Миарет, дитя мое. Как ты себя чувствуешь? — он огорошил меня тем, что выкопал из-под одеяла мою больную руку и, ласково погладив ладонь, наклонился и легко поцеловал ее.

Одновременно с этим я почувствовала слабое магическое воздействие, словно свежий бриз коснулся забинтованного запястья. Это меня страшно удивило и я не могла не спросить: — А что вы делаете? Я не знала, что вы целитель, Ваше Высочество.

Принц снисходительно улыбнулся: — Мало кто знает, что мне достался дар матери, и в академии Синей звезды я изучал целительство наравне с боевой магией. Так как ты, Миарет?

— Х-хорошо, Ваше Высочество, — пролепетала я, краснея.

В самом деле, жутко неприятно — лежать перед высокими особами в кровати в одной рубашке, прикрываясь одеялом. Кошмарная ситуация! Меня всю жизнь учили, что даже в гробу сьерра должна быть одета соответствующим образом. А тут…

Противная дверь снова скрипнула, впуская нового посетителя — герцога Оленрадэ. Явился! Его острый взгляд сразу же отыскал меня, заставив невольно поежиться. Отец не подошел, не спросил о самочувствии (почему меня до сих пор это так задевает?), просто прислонился к стене и кивнул ди’Эдеру.

— Мы можем начать, Ваше Высочество, — объявил тот.

— Хорошо, — принц отпустил мою руку и сел на тот стул, где раньше сидел Лесс.

Главный дознаватель протянул руку и вытащил из подпространственного кармана небольшой металлический цилиндр — записывающий артефакт, в его руках он засветился мягким фиолетовым светом. Ди’Эдер положил прибор на столик рядом с собой и скороговоркой произнес, видимо, давно надоевшую ему формулу: — Господа Иярет Тореддо и Лессли Финно, а также сьерра Миарет-Анн дей’Холлиндор, я, Давен ди’Эдер, главный королевский дознаватель, в присутствии принца-консорта Ильса герцога Аццо, а также герцога Оленрадэ, допрошу вас о нападении неизвестного мага в первый день зимы года 5098 эпохи мира.

Допрос будет записываться в соответствии с законами королевства Ильс. Поклянитесь светлым именем Шандора, основателя сего мира, отвечать правду и не вводить следствие в заблуждение.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Виктория Цветкова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги