На нашем сайте вы можете читать онлайн «Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2

Автор
Краткое содержание книги Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктория Цветкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новый поворот судьбы: каникулы в королевском дворце! Но спокойной жизни никто не гарантирует: заговоры, покушения, пророчество Белой Королевы, нахальные заграничные женихи…
Миа попадает в эпицентр династических интриг. Кто друг, а кто враг?
И как сама девушка связана с Тьмой, захватывающей Горный край?
Роман в двух частях.
Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вероятно, вторая сделает при дворе головокружительную карьеру, а вот рыженькой грозит так и остаться в тени. Разумеется, если я права, и ее открытость не наигранная. Впрочем, я не особенно доверяла своим суждениям, когда дело касалось придворных и их характеров.
Ну что ж, постараюсь быть милой, надо же с кем-то общаться! А эти девушки выглядят почти как мои ровесницы. Я растянула губы в ответной улыбке.
— Я бы хотела немного прогуляться по залу. Вы уже посещали это место, сьерры?
Кара так резко замотала головой, что рыжие локоны, свободно вьющиеся по плечам, тугими пружинками упали ей на лицо.
— Нет, моя леди, я жила далеко от столицы. Поместье барона ди’Брисо находится недалеко от Коэна, в центральной провинции.
— А я бывала здесь и не раз, сьрра Миарет, — не осталась в стороне от разговора Арисса. — Я ведь учусь в столичной академии магии. Четвертый курс, магия перемещений.
— Вот как? Это здорово! А порталы вы строить умеете? — немедленно заинтересовалась я.
Брюнетке, видимо, польстил мой явный интерес, и она заметно оживилась: — Умею, но пока только на короткие расстояния.
— И как же вы совмещаете учебу и службу при дворе, сьерра Арисса? — Я впервые услышала, что кто-то может совмещать настоящую службу и учебу. «Хотелось бы и мне так устроиться», — подумала было я, но тут в памяти всплыл разговор с принцем. Не выйдет у меня сбежать, разве что кто-то поможет скрыться на другом конце света.
— У нас с четвертого курса свободное посещение лекций, сьерра Миарет. А вы, я слышала, учитесь где-то за границей?
Да, за границей зеленого мира, где не светит солнце, а землю разъедает тьма! Огорошу их правдой: — Почти — в Виале. — Возможно, для придворных принц сочинил другую сказочку, но меня-то в нее не посветили. Почему я должна что-то придумывать?
— Как интересно! — захлопала ресничками Кара, ей явно не понравилось, что ее не включили в разговор.
— Учусь на зельевара. Первый курс, — добавила я, безмятежно улыбаясь.
— Как оригинально! — воскликнула рыженькая, ненатурально радуясь и даже захлопав в ладоши.
А вот Арисса промолчала, только недоуменно подняла брови.
Ну, разве это не доказательство, что я ничего не понимаю в людях? Арисса изначально показалась мне неискренней, но она вполне откровенно реагирует.











