На нашем сайте вы можете читать онлайн «Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2

Автор
Краткое содержание книги Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктория Цветкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новый поворот судьбы: каникулы в королевском дворце! Но спокойной жизни никто не гарантирует: заговоры, покушения, пророчество Белой Королевы, нахальные заграничные женихи…
Миа попадает в эпицентр династических интриг. Кто друг, а кто враг?
И как сама девушка связана с Тьмой, захватывающей Горный край?
Роман в двух частях.
Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У меня от этой мимолетной ласки кольнуло сердце и защипало в глазах. Кто прежде не знал отцовской любви — поймет, что я чувствовала в эту минуту. Тепло и тревога, звучавшие в его голосе, значили так много для меня! Я виновато потупилась.
— Извини, Рик, это я задержала и увела девочку сюда. Хотелось поболтать без лишних ушей. Не наказывай ее свиту, они ни при чем.
Уф, а я так боялась, что Отилия расскажет, как я в панике убегала от зомби, который и не думал гнаться за мной. Но принцесса, похоже, не только добра, но и снисходительна к людям.
— Ну вот вам потеряшка, — голос принца звучал ровно, без эмоций. — Надеюсь, на сегодня тебе хватит приключений, Миа? Прошу тебя, продолжай осмотр достопримечательностей, но свиту больше не теряй.
— Разумеется, Ваше Высочество, — проговорила за меня статс-дама и для надежности взяла меня под руку. — Извините, что побеспокоили вас.
Старательно делая вид, что каюсь, я поклонилась принцу, он ответил легким кивком и покинул библиотеку.
12. Вести от друзей
К вечеру, уставшая, но довольная, я (все так же — под конвоем) вернулась в свои покои. Позволила Эдвиге снять с себя платье. Пока та болтала о всяких пустяках, я вытащила из-под подушки маговизор.
Взглянула на экран и обрадовалась: новые сообщения еще никем не прочитаны. В списке первым стояло имя учителя, который редко отвечал мне в последнее время — говорил, что занят чрезвычайно важным проектом, а тут сам написал! Любопытно. Прочитаю, пока не вернулась графиня, ведь она почему-то страшно не любит, когда я вожусь с артефактом связи.
— Эдвига, я ненадолго отойду. Ты пока свободна, — я зажала маговизор в руке и направилась к купальне.
— Но, госпожа, вы еще не переоделись! Накиньте хоть халатик, — служанка протянула мне шелковую одежку. — Нехорошо в одной сорочке ходить, моя леди, простудитесь!
Я подхватила халат и накинула его, не застегивая. Быстро скрылась за дверью купальни и для верности щелкнула замочком. Конечно, купальня (даже такая роскошная) не лучшее место для бесед.











