На нашем сайте вы можете читать онлайн «Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Жанр
Краткое содержание книги Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дамина Райт (Вера Дельвейс)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я попала в сказку! Точнее – в переделку...
Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон.
А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок.
Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и... возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Это именно то, что нужно было сделать! — И захлопал в ладоши, словно обычный человеческий мальчишка.
Я подхватила сползавшее с плеч покрывало и заговорила, чувствуя, как по щекам растекается противная теплота:
— Уходите. Я не желаю никого видеть… особенно вас, мой благородный жених, — слово «благородный» я произнесла со всей иронией, на какую только была способна. И лишь после этого бросила взгляд на Каэма. Он усмехнулся — подумать только! Я пожалела, что ударила ладонью, а не кулаком — вышло бы намного сильнее.
— Пожалуй, нам действительно стоит оставить Шиилит одну, — Каэм не спеша поднялся с моего ложа. — Не сердитесь так, моя невеста. Вы меня потом ещё поблагодарите…
— Чтоб меня демоны побрали, если я стану вас благодарить! — вспылила я, ужасаясь собственной дерзости, и в то же время не в силах удержать язык за зубами. — Вы… вы…
Я судорожно пыталась придумать, как бы его обозвать, но в итоге сдалась и махнула рукой.
— Просто уходите! И вы, Хаарвен, и ты, Райле! Я хочу побыть одна!
Прежде чем уйти, светловолосый дракон задержался в дверях.
— Если вы не против, Шиилит, — он подчеркнул имя, — мы с вами после обеда поговорим в библиотеке. Идёт?
— Идёт, — машинально согласилась я и тут же спохватилась: — Погодите, о чём?!
— А это, — таинственно произнёс Хаарвен, явно кому-то подражая, — вы узнаете на месте встречи.
И вышел.
Я тихонько ругнулась про себя и легла обратно, натянув шерстяное покрывало до самого подбородка.
Судя по тому, что меня называли «Шиилит», моя тайна осталась нераскрытой. Значит, прав был Тэн-Арелани — вреда мне не причинили, поскольку у меня не было дурных намерений. Только воздействовали на мозг магией.
Но я всё ещё ничего не понимала. Книги в Дворцовой Библиотеке гласили, что для человека подобные ритуалы, скорее всего, окончатся смертью. Если в случае с драконами опыт и умение альгахри управлять своим даром сыграли бы большую роль, то здесь это не имело значения. Смерть — и всё. Переводя на наш язык, вероятность такого исхода была девяносто девять и девять десятых процента. Тогда что же, я — исключение? С какой стати?!
В висках заныло от всего этого.









