На нашем сайте вы можете читать онлайн «Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Жанр
Краткое содержание книги Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дамина Райт (Вера Дельвейс)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я попала в сказку! Точнее – в переделку...
Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон.
А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок.
Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и... возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вид у неё был грустный, она то и дело поправляла дрожащей рукой чепец, но тот всё равно чуть-чуть сбивался на сторону.
Наконец, Эльм вывел во двор замка поникшего, еле передвигавшего ноги Эйрека. Тот не поднимал головы и не произнёс ни слова, пока плёлся к чурбану. Эльм толкнул предателя, заставляя опуститься на колени и застыть в этой позе.
— Госпожа Тэн, вам не дурно? Может быть, мы уйдём? — допытывалась Лиане. Я слабо махнула рукой:
— Мой благородный жених настаивал, чтобы я присутствовала при казни.
— В таком случае… могу я уйти? — нерешительно пробормотала Лиане. Я крепко сжала её руку:
— Нет. Мне спокойнее, когда вы с Райле рядом.
В наступившей тишине стража расступилась, пропуская вперёд своего хозяина. На сей раз Каэм был весь в чёрном, не исключая и рубашки, и его вьющиеся тёмные волосы были гладко зачёсаны назад, открывая высокий белый лоб. Следом шёл Хаарвен — одетый, как всегда, в светлое, но с чёрной повязкой на руке.
— Моя благородная невеста, — кивнул мне чёрный дракон, прежде чем обратиться ко всем обитателям замка:
— Я, благородный Каэм из рода Ирр, обвиняю слугу, который принёс мне клятву верности, в нарушении этой клятвы, и приговариваю к казни. Он заслужил казни стократ хуже, но моя невеста, — и вновь короткий, но выразительный взгляд в мою сторону, — просила о снисхождении и милосердии для этого человека.
Я поёжилась и обратила взгляд к суровому небу. Холодная слеза дождя капнула мне на руку, я поморщилась и вытерла её.
— Как глупо так умирать! — прошептала Лиане. — Ну, зачем он связался с серыми? Чем они могли его соблазнить? Мы, слава Невидимому Богу, не бедствуем, не голодаем, а как закончится наш договор с драконом — ещё и золотишко в подоле понесём домой…
Я не удержалась и поднесла палец к губам, показывая болтливой служанке, чтобы та замолчала.
Эйрек был совершенно неподвижен. Казалось, он спал, склонив голову на грудь и сложив руки. Зато Арен и Эльм то беспокойно переглядывались, то обменивались фразами, которые я не могла расслышать со своего места.
— Пусть же свершится справедливый суд! — объявил Каэм своим звучным голосом, и словно вторя ему, в небе заворчал гром.









