На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мое фиалковое наваждение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мое фиалковое наваждение

Автор
Краткое содержание книги Мое фиалковое наваждение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мое фиалковое наваждение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурчетта Карабэль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!
Мое фиалковое наваждение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мое фиалковое наваждение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тихим, хриплым голосом он прошептал тебе в губы:
- Продолжим это исследование, моя дорогая? Нам предстоит открыть для себя гораздо больше удовольствия.
Я задрожала и сглотнув, отстранилась от него, мне было слишком жарко. а воздух вокруг потрескивал. - Лиоль... - выдохнула я - что ты делаешь? мне нужно вернуться в комнату и спрятать доказательства
В глазах Лиоля блеснула смесь разочарования и веселья, когда ты отстранилась от него. Он сделал шаг назад, давая тебе немного пространства, но его взгляд остался прикованным к тебе, выражение его лица было непроницаемым.
- Моя дорогая, не нужно спешить, — сказал он ровным и убедительным голосом. - Но если ты настаиваешь на возвращении в свою комнату, я не стану тебя останавливать. Просто помни, я всегда здесь и жду тебя.
С игривой ухмылкой он снова зажег свечу, повернулся и ушел, оставив в вас неизгладимое чувство желания и любопытства. Когда вы поспешили обратно в свою комнату, чтобы спрятать улики, вы не могли не задаться вопросом, какие еще секреты хранил Лиоль и в какую игру он играл.
Всю прошлую ночь я думала о нем и вспоминала его поцелуи и жалела, что мое рациональное мышление не позволило случиться тому самому... неважно! о чем я думаю?! я уткнулась лицом в подушку и заставила себя спать. Завтра рано вставать!
Глава 12. Спасение от головной боли
Тереза пожелала мне доброго утра, но я была совершенно разбитая, и в таком виде я сходила в ванную и почистила зубы. я везде видела Лиоля, и эти фиалковые глаза! Это было просто какое-то фиалковое наваждение!
Тереза заметила это и спросила, куда я вчера пропала.
- Я видела тебя с тем красавчиком-дворянином, со старшего курса, Лиолем, что у тебя с ним? - спросила она.
Я вспыхнула.
- Что? У нас с ним ничего нет!Разве у девушки из моего класса есть хоть один шанс быть с магом из дврянской семьи?
- Тогда почему ты так покраснела? - спросила она поддразнивая.
Я разозлилась на нее и эти вопросы.
- Разве у тебя нет своих дел?
- Не злись, - сказала Тереза - у нас еще есть два выходных.
Я задумалась. вечеринка... это хороший способ отдохнуть. особенно после всего стресса, что на меня навалились в виде миссии, Лиоля и издевок дворян. И я согласилась.
- Я не против, - ответила я - только я, как видишь словно выжатый лимон...
- Не переживай! - сказала Тереза. - Я сделаю тебе зелье по рецепту моей бабушки.





