На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мое фиалковое наваждение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мое фиалковое наваждение

Автор
Краткое содержание книги Мое фиалковое наваждение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мое фиалковое наваждение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурчетта Карабэль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!
Мое фиалковое наваждение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мое фиалковое наваждение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тереза была красивой и притягательной девушкой с длинными струящимися волосами, прекрасной фигурой и безупречной шелковистой кожей. Ее глаза были похожи на два адамантовых слитка.
Глаза Лиоля сузились, когда он слушал насмешливые слова Терезы, гнев кипел внутри него. Он сопротивлялся желанию наброситься и стереть эту ухмылку с ее красивого лица, вместо этого сохраняя сдержанное поведение.
— Ты недооцениваешь силу любви, Тереза, — ответил он, его голос сочился смесью горечи и привязанности. — Мелисса не просто девушка из низшего сословия.
Он сделал шаг вперед, его взгляд был непоколебим.
— А что касается тебя, Тереза, твои манипуляции и обман не останутся безнаказанными. Я позабочусь о том, чтобы справедливость восторжествовала, чего бы это ни стоило.
Она засмеялась.
— Какая любовь, Лиоль? Это просто смешно. Видно, что она сильно задурила твою голову.
Тереза провела тыльной стороной ладони по щеке Ланкерстна, обрисовав его скулы.
Глаза Лиоля сверкнули смесью гнева и желания, когда пальцы Терезы прошлись по его подбородку, ее близость испытывала его самообладание. Он наклонился, его голос был тихим, опасным шепотом.
— О, Тереза, убить тебя было бы слишком легко, — ответил он, его тон был полон темного, извращенного веселья.
Его губы изогнулись в злой улыбке, когда он продолжил, его голос сочился ядом.
— Ты будешь молить о пощаде, но я не дам тебе ее. Твое падение будет свидетельством моей власти и твоего окончательного подчинения моей воле.
Угроза повисла в воздухе, леденящее обещание мучений, которые ожидали Терезу.
Ее губы задержались в сантиметре от губ Лиоля, ее дыхание обжигало его. Испытав Лиоля, Тереза прошептала, понизив голос до интимного шепота:
— Ну давай. Беги к своей маленькой, глупой Мелиссе. Но я не советую тебе вставать у меня на пути, Лиоль Ланкерстн. — с нотками соблазнительной угрозы сказала Тереза, прочертив легкую дорожку ногтями на его щеке. — Потому что ты не справишься с последствиями своих действий.





