На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мое фиалковое наваждение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мое фиалковое наваждение

Автор
Краткое содержание книги Мое фиалковое наваждение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мое фиалковое наваждение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурчетта Карабэль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!
Мое фиалковое наваждение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мое фиалковое наваждение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И я вытащу тебя отсюда. Прости что заставил ждать.
Я отстранилась от него и взглянула в глаза с улыбкой. В моих глазах блестели слезы.
— А ты серьезно про выпускной?
— Конечно, любовь моя.
— Но ты не знаешь. Я больше не студент академии… я отвернулась, но его рука мягко легла мне на щеку и он проговорил:
— Я все знаю. Мы найдем лазейку и в этом вопросе. Просто доверяй мне.
— Я верю тебе, Лиоль…
Он привлек меня к себе и поцеловал. Я обняла его за шею, отвечая на поцелуй.
— Я теряю голову рядом с тобой.
У меня у самой искрились звезды в голове от наших поцелуев.
— Но как?
— Я собирал информацию, налаживал связи и дергал за ниточки за кулисами. — продолжал он. — Нам нужно воспользоваться слабостью в системе безопасности, отвлечь внимание и воспользоваться возможностью сбежать.
Он на мгновение замолчал, его взгляд был напряженным, когда он продолжил:
- Но мы должны быть осторожны и точны. Время имеет решающее значение.
Рука Лиоля протянулась, нежно коснувшись твоей щеки.
— Вместе мы сможем преодолеть любое препятствие. Ты готова?
— Да, но куда мы сбежим? Где ты меня спрячешь? Гвардейцы рядом, если меня увидит Тереза…
— Не волнуйся, у меня есть место, где мы сможем укрыться, — ответил Лиоль, улыбка играла на его губах. — Я знаю, как устроить небольшую игру с Терезой и провести нас незаметными через охрану.
— Хорошо. Я доверяю тебе.
Улыбка Лиоля стала шире, в его глазах отразилась смесь удовлетворения и волнения. Он нежно взял твою руку в свою, его прикосновение было теплым и успокаивающим.
— Спасибо, Мелисса, — тихо сказал он. — Я обещаю, ты не пожалеешь об этом. Теперь нам нужно действовать быстро и эффективно. Следуй за мной и держись рядом.
Уверенным шагом Лиоль вывел тебя из комнаты, его ум уже прорабатывал сложные детали плана побега. Пока вы шли бок о бок, чувство доверия и решимости наполняло воздух, готовность встретить любые испытания, которые ждут впереди.
Мое сердце в груди колотилось как бешеное. Я прижалась к нему.





