На нашем сайте вы можете читать онлайн «"Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
"Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"

Автор
Жанр
Краткое содержание книги "Тринадцатая Кассандра и хозяин времени", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению "Тринадцатая Кассандра и хозяин времени". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нина Линдт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Тринадцатая Кассандра выходит на свою рутинную работу: охоту за скрывающимися от правосудия магическими преступниками. Но в этот вечер все идет не так, как обычно…
Хозяин времени едет в долгожданный отпуск, но в самолете его похищает таинственная незнакомка.
А известный сыщик и его ассистентка пытаются найти сбежавшего из тюрьмы строгого режима опасного мага.
Вскоре дороги этих героев пересекутся, общий противник объединит их в поисках колодцев времени. Но то, что они раскроют в ходе расследования, изменит их жизни навсегда.
"Тринадцатая Кассандра и хозяин времени" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу "Тринадцатая Кассандра и хозяин времени" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кружевная рубашка и мягкий шерстяной корсет дополняли странный наряд дамы. На голове красовалась шляпка-котелок с узкими полями. Она выглядела очень элегантно, строго, но совершенно не к месту. Женщина была довольно миловидная, светлые волосы убраны в тугую прическу под котелок, вздернутый носик и чуть сжатые губы придавали ей вид молодой упрямой учительницы или воспитательницы. По тому быстрому изучающему взгляду, которым она одарила Кассандру и капитана Харпера, Кассандра поняла, что капитана она посчитала уместным, а ее нет.
Рядом с ней стоял мальчик лет десяти в деловом костюме с бабочкой в яркую желто-оранжевую клетку. Его черные волосы были гладко зачесаны набок, губы он держал чуть сжатыми, а вид имел зубрилы-отличника, вызванного к доске. Глаза за стеклами круглых очков смотрели спокойно и изучающе. Кассандра поискала взглядом вокруг, но больше никого в комнате не было.
- А где… - начал было спрашивать капитан Харпер, но мальчик шагнул к нему и протянул руку:
- Капитан Харпер, имею честь представиться: Эмиль Готье.
Глава 4
ГЛАВА 4
Немая сцена, последовавшая за фразой мальчика, была бы продолжительной, потому что капитан Харпер так опешил, что застыл, как вкопанный. Да и сама Кассандра настолько впала в растерянность, что ничего не могла сказать.
Но мальчик тут же посмотрел на Кассандру и сказал:
- Я рад, что вы живы, мадемуазель Кассандра. Счастлив познакомиться.
Он элегантно наклонился, взял руку девушки и слегка коснулся губами ее тыльной стороны кисти. Джейми на плече Кассандры издал нечто похожее на клекот-хохот.
Мальчик повернулся к молодой женщине и продолжил:
- Позвольте представить мою ассистентку, мадемуазель Оливер.
- Лилиан Оливер, - ассистентка сыщика сделала четкие, как будто отмеренные по линейке, шаги, пожала руку капитану Харперу и Кассандре. И так же выверенно отступила к Эмилю Готье.
- Какого черта? – спросил капитан Харпер, как только обрел дар речи.
Мадемуазель Оливер аж подпрыгнула на месте от возмущения:
- Капитан, я попрошу вас не использовать подобные выражения…
Но Эмиль одним жестом остановил ее.
- Лилиан, прошу вас… - сказал он ей, и мадемуазель Оливер замолчала, хоть и пыталась взглядом испепелить капитана Харпера.
Мальчик поправил на носу очки и ответил:
- Капитан, я понимаю, что вы несколько удивлены моим возрастом и считаете, что мы с мадемуазель Оливер пытаемся разыграть вас. Знаю, что вы думали, что я гораздо старше вас. И понимаю вашу досаду.











