На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король приезжает в полночь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Король приезжает в полночь

Автор
Краткое содержание книги Король приезжает в полночь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король приезжает в полночь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгения Александрова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Случилось страшное. К нам едет король, а ведь я, Зарина Мейд, лишь помогаю управлять замком, пока герцогов нет на месте. Как назло, в предместьях загадочная эпидемия, еще и мост через реку приказал долго жить!
И что делать? Придется встречать дорогих гостей! Только первым едет красавец-граф из королевской свиты. Хочется надеяться на его помощь, но он настаивает на поцелуях. Что значит, ему все равно, что я замужем? Это мы еще посмотрим! Ведь меч в моих руках привычнее, чем веер.
Король приезжает в полночь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король приезжает в полночь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А потом мы кивнули друг другу и по очереди начали докладывать Эдварду обо всем, что происходило в окрестностях Нейшвиля. И про внезапно заснувших в предместьях, и про к визиту короля рухнувший мост, и про облаву на дороге на герцогов. А вот про его сиятельство Морана Висбора рассказала я – с небольшой опаской. Мало ли, он и правда его близкий друг. Про ночные купания и встречу трех девиц в графских покоях я умолчала, разумеется.
Эдвард Второй слушал меня невозмутимо и без какого-либо выражения на бородатом лице, зато леди Ансиель присела на соседнее с ним кресло и глядела на меня во все глаза.
– Простите меня, ваше величество, но что-то подсказывает, что и про Морана Висбора вы тоже знали, – задумчиво произнес Рейнард.
Король неопределенно покачал головой, а потом улыбнулся.
– Ваше величество! – воскликнула Полина. – Вы словно проводили на нас опыты, если знали о подлости приближенного и допустили его сюда!
Мне даже стало страшно. На такую дерзость от герцогини король может и рассердится!
– Сердитесь на меня? – доверительно и с пониманием подался король вперед, опираясь на подлокотники.
– Ваше величество! – не в силах скрыть возмущение, всплеснула руками Полина. – А если бы мы пострадали?
– Ну кто-то же должен был вывести подлеца на чистую воду. Моран тот еще негодяй, но за его спиной и советники, и союзники, и поддержка. Повода отставить его от двора у меня не было, слишком хитёр лис, и скандалы, сами знаете, не укрепляют трон.
– Никогда не сомневалась в мужестве герцога и герцогини Тэмхас, – важно кивнула служительница.
Герцоги посмотрели друг на друга, и король добавил:
– Вам когда-то и мое решение о вашей свадьбе не понравилось, кажется. А теперь вон оно как, глаз друг с друга не сводите, – снова довольно рассмеялся Эдвард.
Я сдавленно хихикнула. Вот уж этого король знать никак не мог! И похоже, истинное происхождение Полины для него так и останется единственной тайной.
– Что ж! Как я и думал: молчите! В таком случае, полагаю, вы заслужили особую награду, мои дорогие. Как и вы, леди Мейд, что так восхитительно выступали на вчерашнем турнире. Право слово, вы меня порадовали и удивили.











