На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бессмертие не для всех». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бессмертие не для всех

Краткое содержание книги Бессмертие не для всех, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бессмертие не для всех. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды на празднике тёмном
Принцесса любви предалась.
Потеряны родина с троном,
И взрослая жизнь началась.
Бессмертие не для всех читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бессмертие не для всех без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Здесь она решила побыть как можно дольше, чтобы не попадаться на глаза Рубану. Едва она присела на траву, как ее начало клонить ко сну, и она не заметила, как задремала. Ей снились цветы, такие же красивые, как в саду у Вэнили. Она прогуливалась среди них, как накануне, но не чувствовала больше беззаботной легкости; беспокойство томило её. Вдруг из кустов полезли змеи, тысячи одинаковых змей, черных и гладких. Они извивали свои отвратительные, скользкие тела и разевали ядовитые пасти.
– Будь осторожна, доченька.
– Мама! – воскликнула она, – я боюсь пошевелиться.
– Все гарпии умирают от своего яда, – наставительным тоном объяснила Феорена и растаяла в воздухе.
Мирэя очнулась от противного сна. Смеркалось, солнце только угадывалось за горизонтом. На душе было тревожно; она поневоле смотрела под ноги, опасаясь, что там притаились змеи. Неслышно ступая, девушка подошла к домику Вэнили и заглянула в окно.
Посреди комнаты был очаг, над которым булькало какое-то варево; старушка с измазанным кровью лицом и растрёпанными волосами скакала вокруг.
– Мой компот почти готов! – повторяла она при этом.
Трудно было поверить, что эта ведьма с воспалёнными глазами и есть та самая аккуратная бабушка Вэнили. Муж смеялся над её выкрутасами.
– Что же ты сидишь, волосатик? – обратилась к нему старуха. – Тащи сюда нашу гостью. Мне нужно её любящее сердце для навара. Как она перепугалась, бедняжка! Найди её.
Рубан встал и пошел к двери. Мирэя прижалась к стене и подождала, пока он не скрылся в саду.
Бежать было некуда; сердце билось где-то в пятках. Тут она заметила, что в углу комнаты стоит клетка, где мечется несчастный Олвик. Мирэя сжала кулаки. Времени на размышления не было, поэтому она обогнула дом и вошла в комнату.
– О, сама пришла, деточка.
– Что-то вы долго готовите, – заметила Мирэя, – и на вид ваша стряпня отвратительна. Зачем вы посадили Олвика в клетку?
– Ха-ха-ха, – злобно рассмеялась Вэнили.
– Я не буду есть ваше месиво!
– Это не для тебя, а для сына моего – напиток власти и славы. Думаешь, я только цветы выращиваю? Я придумала средство, чтобы вернуть сыночка, и для этого мне необходимо твое маленькое заячье сердце!
– Вы убиваете людей?
– Я освобождаю их от непосильной ноши жизни.
– Но я не хочу умирать.











