На нашем сайте вы можете читать онлайн «Моя строптивая жена». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Моя строптивая жена

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Моя строптивая жена, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Моя строптивая жена. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Клэр Вирго, Керри Лемер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я влюбился в нее с первого взгляда еще много лет назад и не переставал любить никогда. Поэтому, когда над ней нависла угроза смертной казни, не раздумывая решил спасти ее, даже не осознавая, насколько большими проблемами это обернется в итоге.
Я была послушной дочерью, стремилась подражать матери и заслужить ее любовь. Моя жизнь закончилась в тот миг, когда ее приговорили к смертной казни, а меня насильно выдали замуж за бывшего слугу. Он ждет моей любви, но получит только ненависть.
Моя строптивая жена читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Моя строптивая жена без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Теперь понятно, почему король разрешил использовать этот способ в дальнейшем. Неплохая воспитательная программа.
— Да. Во всяком случае, Бергу, как видите, помогло.
Дроу, которого мы с Майей обсуждали без зазрения совести, стоял совершенно смущенный. Теребил рукав, кусал губы, а еще посматривал на остальные предметы с неким вожделением. Но только не на крапиву в руках жены. Потом будто отмер, подошел к столу и взял одну плеть протягивая мне.
— Вот эта должна подойти. Она… довольно мягкая. Главное, не выворачивать запястье, как я объяснял.
Это я помнил. Если при ударе повернуть кисть, будет куда больнее. А этого я не хотел.
— Спасибо. Я верну…
— Оставь себе, — сказала Майя, хитро улыбнувшись. — Вдруг понравится. У нас вон их сколько.
Понравится? Это может нравиться? Но, судя по взгляду Берга, так оно и было.
— Тем более что она слишком… — Берг запнулся, не зная, как объяснить. — Щадящая, — нашелся он. — Ну все, пошли, ужин стынет, — поспешил он выйти из комнаты.
И хотя я бы наслышан о нравах дроу и их укладе жизни, все равно никак не мог поверить, что подобное может кому-то нравиться.
Выбросил эти мысли из головы. Выполню приказ короля и верну Майе и Бергу плеть. Пусть они развлекаются. А сам наберу крапивы.
На ужин я не остался, отговорившись тем, что меня ждет жена. Вот только сомневаюсь, что она так уж меня ждет. Разве что надеется, что я принесу ей еду или же приготовлю. Но сегодня она будет делать это сама.
Вернулся домой, спрятав «подарок» в рабочую сумку. Не стоит раньше времени пугать жену.
Илина и правда смотрела на меня недовольно, когда я пришел.
— Я хочу есть, — привычно заявила.
— В кладовой полно еды. приготовь.
— Я не умею.
— Вчера я все тебе показывал.
— Не собираюсь учиться подобным вещам. Я не служанка, — недовольно взвизгнула Илина. — Приготовь мне еды немедленно!
— Послушай… — устало сел на стул и махнул рукой на соседний.
— Приказ? — Ее лицо вытянулось. — Ты что, действительно собираешься меня выпороть, как какую-то девку? — Она надменно сложила руки на груди.
— Я не могу нарушить приказ короля. Иначе нас отправят на площадь.
— А ты, значит, испугался порки. Так я и думала, — фыркнула она. — Трус!
— Можешь думать обо мне что угодно.






