На нашем сайте вы можете читать онлайн «Говорящие куклы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Говорящие куклы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Говорящие куклы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Говорящие куклы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Кочешкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юный Шен обречен всю жизнь оставаться в плену храма, которому не по своей воле принес клятву верности. Он не имеет права на личную жизнь, любовь и свободу. Зато у него есть дар танцора, который позволяет подняться выше всех горестей. И два лучших друга, разделивших его участь. Ярослава тоже по-своему несвободна - она живет под гнетом комплексов и сомнений, поэтому не знает ни любви, ни настоящей радости. Однажды они встретятся во сне и это навсегда изменит их судьбы наяву.
Говорящие куклы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Говорящие куклы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И обоих это вполне устраивало.
Именно Зар первым подошел к Шену после того, как мастер Хо сказал об испытании.
Как обычно избегая пустословья, он закатал штанину на левой ноге и показал едва заметный шрам у щиколотки.
– Это была водяная змея, – сказал он, пристально глядя в глаза Шен-Ри. – Один из мальчиков спрятал ее в мой сапог перед испытанием. Я не заметил, пока не засунул ногу внутрь. Боль ослепила мое сознание, и я наделал много глупостей в тот день. Мне до сих пор не дали второго шанса, чтобы вновь доказать свое мастерство.
С этими словами Зар позволил штанине упасть, спокойно развернулся и медленно пошел прочь из зала для репетиций.
Мгновение Шен стоял в оцепенении, а потом бросился вслед за беловолосым. Он смутно помнил эту историю, которую ни разу не дослушал до конца – сплетня про Зара казалась ему слишком страшной.
– Что мне делать? – выкрикнул Шен в спину Змея.
Тот обернулся, как всегда неулыбчивый, слишком серьезный для своих лет.
– Твое испытание назначено на первый день новолуния.
Больше ничего Шен спросить не успел. Если Зар хотел, он мог ходить так быстро, что не догонишь.
Два дня до испытания показались Шену бесконечными. Живя в постоянном напряжении, он едва мог смотреть на пищу и, несмотря на совет Зара, с трудом заставлял себя уснуть. Но все проходит, миновали и эти дни.
Наутро перед выходом на сцену Шен-Ри проснулся с удивительно легкой душой и чистым сознанием.
За завтраком он отдал свою еду вечно голодному Хекки, а сам лишь пригубил крепкого зеленого чая.
– Боишься? – тихо спросил его друг.
Шен покачал головой.
– Хочу поскорей оказаться в гримировочной комнате…
– Сапоги проверь! – Хекки был в курсе печальной истории белого Зара. Сам он выглядел взволнованным и потому особенно спешно совал в рот комочки риса. – И одежду тоже! Помнишь ведь, что я тебе рассказывал про куриный помет…
– Помню, – Шен легонько стиснул плечо Хекки.
Не успел он допить свой чай и до половины, как в трапезную вошел один из старших актеров. Лицо его было украшено традиционным гримом, а также выражением легкого раздражения и скуки.
– Кто здесь Шен-Ри из рода Тэ? – спросил он нарочито неприятным голосом и изящно повел плечами, завернутыми в Тэтуальный шарф.





