На нашем сайте вы можете читать онлайн «Звёздные Войны: Безвестный Дарт». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Звёздные Войны: Безвестный Дарт

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Звёздные Войны: Безвестный Дарт, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Звёздные Войны: Безвестный Дарт. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Край галактики) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История про одного забрака которому очень повезло выбраться из глуши...
Звёздные Войны: Безвестный Дарт читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Звёздные Войны: Безвестный Дарт без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
” - откликнулся из-за стойки посетитель, не спеша смакуя вино.
Кисть странника произвела еле-заметный жест, и тви`лек, резко поменявшись в лице, снова издав серию нечленораздельных звуков, процедил: “Олух, живо в подвал! Принеси две старого Альдеранского!”
Бровь Римса взметнулась к прядям седых волос: “Как здесь очутился Датомирский забрак?” - чуть слышно шевельнулись иссохшие губы странника.
“Этот-то? Этот, похоже, беженец. Какое дело, Прохвост?” - свистящим шёпотом проскрежетал тви`лек.
“Эта рукоять на его поясе. Орудие сестёр ночи.” - отчеканил Римс.
“Так и быть. Забирай. Мне он ни к чему. Продать всё равно не смог бы.” - на лице сонного пьянчуги проступила досада.
Бережно придерживая бутыли, забрак поднялся на второй этаж, где обнаружил, что управляющего нет - за стойкой остался лишь хитро ухмыляющийся гость.
Поставив пузатый сосуд перед посетителем, Иридан, повернувшись спиной к гостю, вернулся было к привычным делам бармена, но…
“Сыграем во вракс?” - голос старика показался Иридану смутно знакомым…
“Но… у меня ещё уйма работы, извините.
В заведении стояла гробовая тишина.”Ночные завсегдатаи уже разбрелись, не без помощи начальства” - подумал забрак.
Что-то с шелестом опустилось на стойку. “Теперь это не твоя забота.” - с этими словами Римс звякнул бутылкой о стакан.
“Но, в последний раз нальёшь?” - Обернувшись, Иридан напоролся на прямой взгляд серых, с зеленоватым проблеском, глаз странника, а на стойке таращась большими печатными буквами, лежала справка об увольнении и чек на небольшую сумму - месячное жалованье, что и должно было прийти сегодня.
“Теперь это не моя забота…” - механически проговорил забрак, по привычке складывая фартук.
“Есть вещи в мире поважнее работы бармена…” - точно устало говорил старик - “Путешествия меж звёзд, к примеру…”
Лицо Иридана наполнилось смятением: “Из меня даже механик никакой…”
“Какой-никакой, слышал достаточно.
“Десятку?” - наш забрак всё ещё колебался.





