На нашем сайте вы можете читать онлайн «Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы

Автор
Краткое содержание книги Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Кондрацкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кэтрин — студентка академии для ведьм и ведьмаков, спрятанной на отдалённом острове у берегов Шотландии. Поиски фамильяра заводят её глубоко в лес, за территорию академии, но вместо волшебного помощника Кэтрин находит труп своей однокурсницы и... настоящего вампира. Студенты и преподаватели оберегают мрачные тайны прошлого. Но кто из них способен отнимать жизни, чтобы сохранить свои секреты? Ведьма и вампир начинают расследование, которое приводит их в самые темные и опасные уголки академии
Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Солнце, уснувшее в ладонях ведьмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Генри поднялся со своего места и направился к столу с напитками, я, бросив всё, поспешила к нему.
Увидев приближающуюся меня, Генри закатил глаза.
— Скройся, Блэквуд. — Он поставил стакан под наполненный лимонадом стеклянный графин на медных ножках и открыл кран. Лимонад резво заплескался на дне стакана.
Я схватила чашку и заварочный чайник, делая вид, что оказалась рядом вообще по чистой случайности.
— Уже начали готовиться к матчу? — самым невинным тоном поинтересовалась я, кивая на стол, за которым сидели игроки.
— Мы всегда «готовимся к матчу», — Генри скривился, давая понять, что я задала глупейший вопрос в его жизни. Закрыл кран, а я услужливо протянула ему пиалу со свежей мятой, пить лимонад без которой он считал преступлением против вкуса.
— Как дела в команде? Все игроки умнички? — Не очень изящно, но изящество никогда не было моей сильной чертой.
Генри развернулся ко мне всем телом, проигнорировав любимую мяту.
— Блэквуд, чего тебе надо, а? Ты никогда не интересовалась моими хобби.
— Неправда, я очень люблю крикет! — я шутливо подмигнула, но Генри остался непроницаем. Он злился.
— Да? — Он скрестил руки на груди. — И сколько человек в команде?
— Э-э. — Взгляд метнулся к столику, в тщетной попытке быстро пересчитать игроков.
Генри выдал нечто среднее между фырканьем и смешком, развернулся, но я быстро преградила ему путь и упёрла руку в грудь, не давая пройти.
— Слушай, ладно, мне нужна помощь…
Губы Генри искривились, на лице появилась наигранная издёвка.
— Кажется, я вчера пытался тебе помочь, беспокоился о тебе, проявил заботу, отсутствием которой ты меня без конца попрекала. И что получил в благодарность? Заклинание немоты? По-моему, ты очень чётко обозначила, что со всем справишься сама.
Я подавила поднимающуюся в груди волну гнева — она никак не поспособствует тому, чтобы Генри меня услышал.
— Слушай, я не могу рассказать всего… здесь, — сказала я так, чтобы слышал только он, и кивнула куда-то в бок: любопытные студенты уже с интересом наблюдали за нашей с Генри перепалкой — он в отличие от меня не старался говорить тихо.
— Ладно. — Он вздохнул, оттолкнул мою руку, и я отступила, наконец освобождая проход.









